للمغرب造句
例句与造句
- والتقليد البحري الطويل الأجل للمغرب تمتد جذوره في أعماق التاريخ.
摩洛哥悠久的海洋传统有着深远的历史根源。 - وفيما يلي الوضع القانوني الدقيق للمغرب إزاء هذه الصكوك القانونية.
以下是摩洛哥批准这些法律文书的具体情况。 - وتجري حاليا مفاتحة البعثة الدائمة للمغرب لدى اﻷمم المتحدة بهذا الشأن.
为此正与摩洛哥常驻联合国代表团进行交涉。 - 29- وأشادت مصر بالدور الرائد للمغرب في إطار عملية الاستعراض الدوري الشامل.
埃及赞扬了摩洛哥在普审进程中的先锋作用。 - سعادة السيد المصطفى ساهل، الممثل الدائم للمغرب لدى الأمم المتحدة
摩洛哥常驻联合国代表穆斯塔法·萨赫勒先生阁下 - وأعربت عن شكرها الخالص للمغرب حكومة وشعبا على الاستقبال الحار للمشاركين.
她对摩洛哥政府和人民的热诚欢迎表示衷心感谢。 - سعادة السيد حميد شبار، نائب الممثل الدائم للمغرب لدى الأمم المتحدة
摩洛哥副常驻联合国代表哈米德·沙巴尔先生阁下 - ولايمكن أن يسمح للمغرب بأن تعرض مستقبل شعب بأكمله للخطر.
人们确实不能让摩洛哥王国损害任何一个民族的未来。 - فالجزائر بسبب عدائها للمغرب أبقت على استمرار هذا النزاع.
阿尔及利亚出于对摩洛哥的敌意,蓄意使争端持续下去。 - وأكد أنه ليست للمغرب سيادة على الصحراء الغربية وأنه يحتلها بصفة غير شرعية.
摩洛哥对西撒哈拉没有主权,它现在是非法占领。 - عمر زنيبر، الممثل الدائم للمغرب لدى الأمم المتحدة (فيينا)
Omar Zniber,摩洛哥常驻联合国(维也纳)代表 - علي المحمدي، الممثِّل الدائم للمغرب لدى الأمم المتحدة (فيينا)
Ali El Mhamdi,摩洛哥常驻联合国(维也纳)代表 - البعثـة الدائمـة للمغرب لـدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى
2007年12月6日摩洛哥常驻联合国日内瓦办事处代表团 - الإعراب عن مشاعر العزاء والمواساة للمغرب حكومة وشعبا فيما يتصل بالزلزال الأخير الذي وقع في ذلك البلد.
就摩洛哥最近的地震向该国政府和人民表示慰问 - 29- وأشادت مصر بالدور الرائد للمغرب في إطار عملية الاستعراض الدوري الشامل.
埃及赞扬了摩洛哥在普遍定期审议进程中起到的先锋作用。