لعلى造句
例句与造句
- وإنـي لعلى ثقـة بأنـه ليس بيننا أحـد يـود أن يرى الأمم المتحدة تصبح على هذا النحو.
我确信,我们都不希望把联合国说成是辩论场所。 - وإني لعلى قناعة بأن إعلان الأمم المتحدة للألفية يرسم لنا معالم الطريق الذي يتعين علينا أن نمضي فيه.
我深信,联合国千年宣言指出了前进的道路。 - وإني لعلى ثقة بأن هذا الاجتماع، تحت قيادتها، سيحالفه النجاح في مداولاته.
我确信,在她的领导下,这次会议将成功地进行审议工作。 - وإني لعلى ثقة بأن عمل الجمعية العامة بقيادته سيكون فعالا ومثمرا.
我坚信,在他的指导下,大会将进行有效和富有成效的工作。 - ونحن لعلى ثقة من أن اللجنة ستكون قادرة على الاتفاق بشأن هذه المسائل الطفيفة.
我们对委员会能够就这些细微问题达成一致抱有信心。 - وإنني لعلى يقين من أنها، بثروتها من الخبرة، ستقود مداولاتنا بفعالية.
我相信,以其丰富的经验,她一定能够有效地指导我们的讨论。 - وإنا لعلى ليقين من أنه بفضل مهاراته الدبلوماسية فإن مداولات اللجنة ستكلل بالنجاح.
我们确信,以其外交技巧,委员会审议必将取得丰硕成果。 - وإني لعلى ثقة بأننا من خلال العمل معا سنتمكن من التصدي للتحديات بفعالية أكبر.
我深信,我们共同努力,就能够更有效地应对这些挑战。 - وإني لعلى ثقة من أن المجتمع الدولي سيؤيد أي حل يمكن أن يتفق عليه الجانبان معا.
我坚信国际社会将支持双方彼此同意的任何解决办法。 - وإنني لعلى يقين مطلق من أنه لا يمكن أن يكون هناك سبب يستحق دموع طفل واحد.
我绝对相信,不可能有任何理由甚至让一个孩子流泪。 - وإنني لعلى ثقة بأن خبرتهم ومهارتهم المجتمعة ستخدمنا بصورة حسنة في عملنا الهام.
我相信,他们的集体经验和技能将有助于我们开展重要工作。 - إنني لعلى ثقة بأن حكمته وخبرته ستقودان خطواتنا في سعينا للتصدي للتحديات العالمية.
我相信,他的智慧和经验将指导我们克服全球议程上的挑战。 - وإنكم لعلى صواب، سيدي الرئيس، فيما خلصتم إليه من أن وضع المركز الإقليمي حرج للغاية.
主席先生,你的结论是正确的,区域中心的情况非常严重。 - 14- وإن روسيا لعلى استعداد للتعاون مع دول أخرى لإرساء أسس مثل هذا النهج.
俄罗斯准备与其他国家进行卓有成效的合作,讨论这一程序。 - وأني لعلى ثقة بأن المفاوضات الجارية سوف تفضي إلـــى اتفاقــــات مقبولـــة لـــدى جميــع الأطراف.
我相信,目前仍在进行的谈判将会产生各方均可接受的协议。