لجنة أبحاث الفضاء造句
例句与造句
- وكانت لجنة أبحاث الفضاء إحدى الهيئات الدولية الأولى التي أجرت مناقشات منتظمة بشأن طبيعة بيئة الحطام الفضائي وما تنطوي عليه من أخطار تهدّد النظم الفضائية العاملة.
空间研委会是最早就空间碎片环境的性质及其对运行中空间系统所构成的危害举办定期讨论的国际机构之一。 - وألقى كلمات أيضا المراقبون من لجنة أبحاث الفضاء والرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء والاتحاد الفلكي الدولي والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد والجامعة الدولية للفضاء.
空间研委会、国际空间年欧洲协会、宇航联合会、摄影测量和遥感学会和国际空间大学的观察员也作了一般性发言。 - وظلّ الفريق المعني بالأنشطة الفضائية المحتمل إضرارها بالبيئة يعقد على مدى سنوات عديدة جلسات متعدّدة حول الحطام الفضائي أثناء انعقاد كل جمعية من جمعيات لجنة أبحاث الفضاء كل سنتين.
多年来,研究对环境可能有害的太空活动小组在两年一次的空间研委会大会上举行了多届空间碎片问题会议。 - وتتولى تنسيق كل هذه اﻷنشطة في مجال البحوث الفضائية في بولندا لجنة أبحاث الفضاء ، وهي هيئة علمية تؤدي أيضا دور المكتب الوطني للكوسبار )لجنة أبحاث الفضاء( .
波兰空间研究的整个活动由空间研究委员会协调,这是一个科学机构,也担任空间研委会波兰国家委员会的作用。 - 18- وشارك في الندوة أيضاً ممثَّلون من لجنة أبحاث الفضاء والمنظمة الأوروبية للأبحاث الفلكية في نصف الكرة الأرضية الجنوبي (المرصد الجنوبي الأوروبي) والاتحاد الفلكي الدولي.
空间研委会、欧洲南半球天文研究组织(欧洲南方天文台)和国际天文学联盟(天文学联盟)的代表也参加了专题讨论会。 - ويمكن الحصول على قائمة بالورقات التي لخصت فيها النتائج ووردت فيها تفاصيل أكثر تحديدا في التقارير الوطنية التي تقدمها سلوفاكيا كل عامين الى لجنة أبحاث الفضاء .
关于概述研究结果和更加详细介绍具体情况的一系列文件,可参见斯洛伐克提交空间研究委员会的两年一度的国家报告。 - 121- أما فريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض، فقد استفاد من اسهامات لجنة أبحاث الفضاء (كوسبار) والاتحاد الفلكي الدولي ومؤسسة حماية الفضاء، التي شاركت كأعضاء في فريق العمل.
近地物体问题行动小组获益于作为成员参加该行动小组的空间研委会、天文学联盟以及空间卫士基金会所作的贡献。 - وأدلى ببيانات عامة في الدورة أيضا المراقبون عن لجنة أبحاث الفضاء والمؤتمر الدولي للملاحة الفضائية والاتحاد الفلكي الدولي والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد والمجلس الدولي لجيل الفضاء.
空间研委会、宇航联合会、天文联合会和摄影测量和遥感学会和航天新一代咨询理事会的观察员也作了一般性发言。 - والندوة هي الأولى في سلسة جديدة من الفعاليات التي أطلقتها لجنة أبحاث الفضاء بهدف تعزيز البحوث الفلكية والفضائية على الصعيد الإقليمي، وبخاصة في البلدان المستجدة.
此次专题讨论会是空间研究委员会发起的一系列新的活动的第一次,旨在促进区域一级特别是新兴国家的天文学和空间研究。 - 1- نشطت لجنة أبحاث الفضاء (الكوسبار) في تعزيز فهم مشكلة الحطام الفضائي، ودعمت الجهود الرامية إلى ايجاد حل عالمي بشأن تخفيف الحطام.
空间研究委员会(空间研委会)积极促进对空间碎片问题的进一步认识,并支持为取得在碎片缓减问题上的全球性解决办法做出努力。 - وينفِّذ فريق لجنة أبحاث الفضاء المعني ببناء القدرات برنامجاً لإقامة حلقات عمل لبناء القدرات تهدف إلى زيادة مجموعة العلماء الذين يستخدمون البيانات التي تجمعها البعثات الفضائية.
空间研委会能力建设问题小组执行了一个能力建设讲习班方案,旨在扩大可使用自空间飞行任务中采集的数据的科学家群体。 - 4- وتتضمن هذه الوثيقة التقارير الواردة من أرمينيا وألمانيا وميانمار والولايات المتحدة الأمريكية، وكذلك من لجنة أبحاث الفضاء (كوسبار) والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية.
本文件载有从以下国家和组织收到的报告:亚美尼亚、德国、缅甸、美利坚合众国、空间研究委员会(空间研委会)和世界气象组织。 - وقد ودعت اللجنة، في اجتماعها الثاني، لجنة أبحاث الفضاء (كوسبار)، وكذلك هيئات تابعة للأمم المتحدة مثل اليونسكو، والاتحاد الدولي للاتصالات (الآيتيو)، والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية، للحضور بصفة مراقب.
在其第二次会议上,委员会邀请空间研究委员会、以及教科文组织、国际电联和世界气象组织等联合国实体作为常设观察员。 - (أ) دعم مبادرات استخدام علم الفلك وعلوم الفضاء لبناء القدرات على الصعيد العالمي، مثل تلك التي استهلَّتها لجنة أبحاث الفضاء ومكتب علم الفلك من أجل التنمية التابع للاتحاد الفلكي الدولي؛
(a) 支持采取举措利用天文学和空间科学开展全球能力建设,例如空间研委会和天文学联盟天文学促进发展办公室启动的举措; - وبهذه الطريقة، يمكن أن يقدِّم فريق لجنة أبحاث الفضاء المعني بالاستكشاف مساهمات علمية ودولية مهمِّة من شأنها أن تؤثِّر تأثيراً بالغاً في تخطيط وتنفيذ أنشطة استكشاف الفضاء المستدامة في العقود القادمة.
通过这种办法,空间研委会探索小组可作出重要的科学和国际贡献,这对未来几十年中规划和执行可持续的空间探索活动将非常重要。