لبنانيون造句
例句与造句
- وقد زود اللجنة شهود لبنانيون وسوريون، ونسخة من النص الحرفي لاجتماع عُقد بين السيد الحريري ونائب وزير الخارجية السورية، وليد المعلم، بروايات تختلف اختلافا حـادا حول ما قيل في ذلك الاجتماع.
黎巴嫩和叙利亚双方证人,以及哈里里先生和叙利亚副外长瓦利德·穆亚莱姆的会谈记录,分别提供了委员会有关该次会晤的谈话内容,但其间差别极大。 - وقد أعرب سياسيون لبنانيون من مختلف المشارب أمام البعثة عن مخاوفهم من احتمال أن يزج بلبنان في مواجهة حاسمة محتملة بين الجمهورية العربية السورية والمجتمع الدولي ستكون لها عواقب مدمرة على السلم والأمن اللبنانيين.
黎巴嫩背景各异的政治人物向调查团表示,它们恐惧黎巴嫩可能会被拖入叙利亚和国际社会可能发生的摊牌的旋涡中,对黎巴嫩的和平与安全造成灾难性后果。 - ونحن ندين هذا الهجوم الإرهابي بأشد العبارات، ونلاحظ بقلق شديد التشابه اللافت للنظر بين الانفجار الذي وقع في عملية الاغتيال هذه وغيرها من مثل هذه الهجمات التي اغتيل فيها مسؤولون لبنانيون في الماضي.
我们强烈谴责这种恐怖主义袭击行为,我们严重关切地注意到,这次暗杀事件中的爆炸情况与过去发生的暗杀黎巴嫩官员的其他这类爆炸袭击有惊人的相似之处。 - وإنني أدين الهجمات التي شنها مدنيون لبنانيون على أفراد قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان والتي أسفرت عن وقوع إصابات في صفوف حفظة السلام وإلحاق الضرر بمركباتهم، وإنني أكرر الإعراب عن قلقي إزاء المحاولات الرامية إلى عرقلة حرية حركة القوة المؤقتة.
我谴责黎巴嫩平民对联黎部队人员的袭击,此种袭击造成维持和平人员受伤,并导致他们的车辆受损,并且我对妨碍联黎部队行动自由的企图再次表示关切。 - وحتى الآن، لا يزال لبنانيون أبرياء يفقدون حياتهم من جراء ما استعمله النظام الإسرائيلي في عدوانه على لبنان في عام 2006 من ذخائر عنقودية لم تنفجر، ولا تزال الألغام الأرضية التي زرعها جيشه الوحشي إبان احتلاله لجنوب لبنان تودي بأرواح البشر.
以色列政权2006年侵略黎巴嫩时留下的未爆炸集束弹药依然在造成无辜的黎巴嫩人丧生;残暴的以色列军队在占领黎巴嫩南部期间埋下的地雷,继续造成人员伤亡。 - ووحّدت اللجنة أيضا ما توصّلت إليه من حقائق بشأن الجوانب ذات الصلة المتعلقة بالدور الذي من المحتمل أن يكون رفيق الحريري وزعماء سياسيون بارزون لبنانيون ودوليون قد اضطلعوا به في اعتماد القرار وتلك المتعلقة برؤية بعض الأطراف الخارجية لهذه الأدوار.
委员会还整理了关于以下相关方面的调查结果:拉菲克·哈里里以及其他黎巴嫩和国际重要政治领导人在通过决议方面可能起的作用,以及一些外部方面对这些作用的看法。 - ووقع حادث خطير آخر في خربة سلم خلال عطلة نهاية الأسبوع أصيب من جرائه 14 من حفظة السلام التابعين لليونيفيل على أيدي ما ادعي أنهم " مدنيون " لبنانيون بعد محاولة تفتيش منزل مشبوه في هذه المنطقة.
周末在Khirbat Slim另一起严重事件,联黎部队14名维持和平人员在试图搜查该地区一个可疑房屋后,被所谓黎巴嫩 " 平民 " 击伤。 - لا تخضع العاملات في الخدمة المنزلية، اللبنانيات وغير اللبنانيات، لقانون العمل، ولا يستفدن من قانون الضمان الاجتماعي، لكنهن يستفدن، في حال تعرّضهن لحادث عمل، من الأحكام القانونية نفسها التي يستفيد منها الأُجَراء في لبنان، لبنانيون وغير لبنانيّين.
黎巴嫩和非黎巴嫩家庭佣工都不在《劳动法》的覆盖范围内,不享受《社会保险法》的规定。 不过,如果发生工伤,他们可以与黎巴嫩的日工一样适用相同的法律规定,不管是不是黎巴嫩人。
更多例句: 上一页