لبت造句
例句与造句
- فقد لبت عدة طلبات من اﻷمم المتحدة وتلقت ودرست عدة تقارير من اﻷمم المتحدة.
它对联合国发出的数次请求作出反应,收到联合国发来的许多报告并对其进行了研究。 - وترى الردود المرتجعة من حلقات العمل التدريبية أنها لبت حاجة المشاركين لفهم العناصر التشغيلية الرئيسية للاتفاقية.
培训班的反馈表明,这些培训班满足了与会者了解《公约》主要运作要素的需要。 - وعلى الرغم من العقبات المواجهة، فإن الاستجابة لهذه الأزمة قد لبت بالفعل الاحتياجات الفورية للأمن والسلامة وتأمين البقاء.
尽管存在障碍,但面对危机所作出的反应确实满足了对安全和生存的及时需要。 - وبهذا تكون قد لبت متطلبات وضع وتطوير واستعراض ومواصلة تنفيذ ضوابط وطنية فعالة ملائمة للتصدير والشحن العابر.
为此,该法满足建立、制定、审查和保持适当有效的国家出口和运输管制的要求。 - وفي ثلاث مناسبات خلال الفترة المشمولة بالتقرير، لبت فرقة العمليات البحرية التابعة للقوة المؤقتة طلبات المساعدة في مجالي البحث والإنقاذ.
在本报告所述期间,联黎部队海事工作队3次应要求协助搜索和救援行动。 - ولاحظت اللجنة على وجه الخصوص حسن التوقيت والكفاءة اللتين لبت بهما الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة طلبات اللجنة لتزويدها بالمعلومات.
委员会特别注意到,统计司以及时、高效率的方式满足了提供资料的要求。 - ونوهت الرئيسة بأن شعبة إدارة الاستثمارات قد لبت التوقعات ولكن طلب إليها أن تمضي قدماً في وضع السناريوهات.
主席指出,投资管理司已实现期望,但要求该司继续进一步充实各种假想的情景。 - ولم تبيّن الدولة الطرف كيف لبت الحاجة إلى الرعاية الطبية التي كانت تتطلبها حالة صاحب البلاغ، رغم طلبات صاحب البلاغ.
缔约国未证明其已经向提交人提供了适合其病情的治疗,尽管提交人提出请求。 - ويعتبر نوع وكمية المعدات مقبولا إذا لبت هذه المعدات معيار الاكتفاء الذاتي حسب ما ورد في دليل المعدات المملوكة للوحدات.
设备的种类和数量,只要能达到特遣队所属装备手册规定的标准,即是可以接受的。 - ولقد لبت بلدان الجماعة الكاريبية هذه النداءات وجعلت كل الدول الأعضاء الأربع عشرة من المصادقة على الاتفاقية أمرا ذا أولوية.
加共体国家注意到了这些呼吁,所有14个成员国已经将批准公约作为优先考虑事项。 - وقد لبت كوبا التزاماتها المتعلقة بحقوق الإنسان على الصعيد العالمي، بأداء دور مثالي في إنشاء المجلس وتسيير أعماله.
古巴已经通过在委员会的建立和运行过程中发挥模范作用而在世界范围内履行其人权义务。 - وقالت إنها سعيدة بالمشاركة النشطة التي أبداها جميع المشاركين وأعربت عن أملها الصادق أن تكون حلقة العمل قد لبت توقعاتهم.
她说自己看到所有与会者积极参与而感到鼓舞,真切希望研讨会达到了与会者的期望。 - وفي عام 2012، زوّد مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع الشركاء بخدمات إدارية لبت المعايير العالمية من حيث الجودة والشفافية.
2012年,项目厅向其合作伙伴提供了符合世界级质量标准和透明度标准的管理服务。 - بينما لبت الجهات المانحة بالكامل النداء بالإسهام بمبلغ بليون دولار الذي وجهته الأمم المتحدة من أجل العراق.
同时,关于联合国为伊拉克提出的需要争取到10亿美元的呼吁,捐助者已经提供了全额资金。 - ويعرب الفريق العامل عن امتنانه للحكومات التي لبت نداءاته واتخذت تدابير لموافاته بالمعلومات المطلوبة عن حالة المحتجزين.
工作组感谢那些响应工作组的呼吁并采取步骤向工作组提供所要求的被拘留者状况信息的政府。