لامركزية造句
例句与造句
- وعلى وجه العموم، فإن إدارة الغابات بطريقة لامركزية قد انتشرت بسرعة في المنطقة.
总体而言,森林分散管理的做法已在该区域迅速扩展。 - ومن شأن هذه التحسينات أن تضع الأسس للمزيد من لامركزية العمل في المكاتب القطرية.
这方面的改进将为向国家办事处进一步放权提供基础。 - كما اتخذت خطوات لتدعيم لامركزية الأنشطة والتنسيق بينها على المستوى الميداني.
还采取了步骤,以加强外地一级活动的权力下放和协调进程。 - وذكرت أن الوزارة تريد كفالة لامركزية عملها لكي تستهدف المناطق الريفية والحضرية.
司法部打算针对农村和城市地区的具体情况分散开展工作。 - وسيتضمن التقييم تقييمات لامركزية للبرامج القطرية والإقليمية والعالمية وكذا للمسائل المواضيعية.
评价将包括对国家、区域和全球方案以及专题进行分散评价。 - وتتيح المشاركة والمشاورة والاتصال المفتوح تحقيق لامركزية واسعة وفعالة.
形成广泛而且有效的分权制的因素包括参与、协商和公开式的沟通。 - ولا يمكن في الوقت الراهن تحقيق لامركزية كاملة وفعالة عن طريق زيادة الموارد المخصصة.
目前不可能通过增加划拨资源来实现全面而有效的放权。 - (د) إنشاء آلية لامركزية للوقاية والتصدي يكون من مهامها جمع بيانات شاملة؛
设立一个权力下放的预防和应对机制,包括收集综合性数据; - تجري الوحدات البرنامجية تقييمات لامركزية ذات مصداقية تسهم في إعمال المساءلة واستقاء الدروس
各方案单位提供可信的分散评价,促进问责和吸取经验教训 - ' 3` لامركزية عملية صنع القرار في مجالات التنمية وتقديم الخدمات وممارسة الحكم؛
三. 将关于发展、服务提供和治理问题的决策过程权力下放; - ويمكن تحقيق لامركزية النماذج لصالح الدول الأعضاء، كما حدث مع دولة بوليفيا المتعددة القوميات.
这些单元可以分散到会员国,已分散到多民族玻利维亚国。 - وتضع المكاتب البرنامجية خططا وتجري تقييمات لامركزية وفقا للبارامترات التي تحددها سياسة التقييم.
方案办公室将根据评价政策规定的范围规划和开展分散评价。 - وجرى التأكيد على التزامات الحكومة، حتى في حالة لامركزية تقديم الخدمات الصحية.
尽管卫生保健服务的提供已经下放,但强调了政府负有的义务。 - ووجد أيضا أن لامركزية إدارة البرامج تؤدي إلى نتائج أفضل مما تؤدي إليه مركزيتها.
此外还发现,分散管理方案的结果比集中管理方案的结果好。 - تعزيز تحقيق لامركزية عمليات صنع القرار في الحكومة، ودعم الحكم الذاتي المحلي واحترام سيادة القانون؛
促进政府决策过程的权力分散,支持地方自治,尊重法治;