كيانات قانونية造句
例句与造句
- 84- ومنظمات النفع العام كيانات قانونية تقدم خدمات مفيدة إلى الجمهور على أساس مجموعة من الشروط التي يتساوى فيها جميع المستفيدين.
公益组织是法律实体,在对于所有用户一律平等的既定条件下为公众提供服务。 - كما أنه لم يتم فيما سبق تأكيد إنشاء كيانات قانونية من هذا القبيل في بلدانها المضيفة.
同样,对于下述事实以前并没有给予强调:法律实体应按其本来的身份在各自的所在国成立。 - 1-5 ويُطلب من المنظمات التي لا تسعى وراء الربح، بما فيها الجمعيات الخيرية والدينية، أن تُسجل باعتبارها كيانات قانونية بموافقة الوزارة المختصة.
5 要求慈善性和宗教性协会等非营利组织经有关部门同意后,登记为合法实体。 - 86- وتمثل منظمات النفع العام كيانات قانونية تقدم خدمات مفيدة إلى الجمهور على أساس مجموعة من الشروط التي يتساوى فيها جميع المستفيدين.
公益组织是法律实体,在对于所有用户一律平等的既定条件下为公众提供服务。 - إن المنظمات غير الحكومية لديها الحق في التسجيل بوصفها كيانات قانونية ومخولة الحق في الاستحقاقات ذات الصلة.
(a) 登记权利和登记责任。 非政府组织有权作为法律实体进行登记,并有权得到有关福利。 - وقد انعكس ذلك عملياً في احتفاظ الدولة بملكية المقتنيات الفنية والمباني وتحول المتاحف الوطنية إلى كيانات قانونية قائمة بذاتها.
事实上,这意味着收藏品和建筑仍然属于国家所有,国家博物馆凭其头衔成为法人实体。 - ويمكن أن تقام مثل هذه الهيئات التابعة للدولة واﻹدارات، بل وكثيرا ما تقام، على شكل كيانات قانونية منفصلة داخل النظام القانوني الداخلي للدولة.
这些国家机关和部门能够构成并往往构成国家内部法律系统内的分开的法律实体。 - (د) اعتماد المجلس كيانات قانونية تعمل بوصفها كيانات مشرفة على التنفيذ وكيانات منفذة، لمساعدة الأطراف على إعداد وتنفيذ أنشطة تكييف محددة؛
董事会认证法律实体,作为履行和执行实体,协助缔约方筹备和开展具体的适应活动; - (ب) ينبغي للدول أن تحجم عن ممارسة الضغط على الجماعات الدينية أو العقائدية التي يفضل أعضاؤها ألا تُسجل بوصفها كيانات قانونية بموجب القانون المحلي؛
各国不应对其成员不愿按照国内法登记为法律实体的宗教或信仰团体施加压力; - (ج) جمعيات الخدمة العامة(36) هي كيانات قانونية توفر خدمات نفع عام بموجب شروط محددة مسبقاً يتساوى فيها كافة المستخدمين.
公益服务协会 是根据预先确定的、对所有用户都公平的条件向公众提供公益服务的法律实体。 - وكثيرا ما تلزم الكيانات التي تحصل على امتيازات لتوفير خدمات عمومية بأن تنشأ بصفة كيانات قانونية محلية بموجـب قوانيـن البلـد المضيف .
获得提供公共服务特许权的实体往往被要求按照东道国的法律作为国内法人实体而建立。 - ٨٢- واذ التفت الى مسألة اثبات الوضع القانوني، قال ان انشاء كيانات قانونية مستقلة هو ممارسة شائعة، وأحيانا يشترط عليها الكثير من الحكومات.
转到法律地位的确定,他说成立独立的法律实体是一般惯例,许多国家政府有时要求这么做。 - بيد أن هذه المنظمات تتشكل بصفتها شركات مدنية لا تستهدف الربح، أو كيانات قانونية ينظمها قانون خاص، حسبما تقرر في القانون المدني في البرازيل.
但是,这类组织属于非营利民间公司,是受私法规范的法律实体,由巴西《民法》作决定。 - الإجراءات المتخذة استجابة للشواغل أو القضايا التي تثيرها كيانات قانونية خاصة أو عامة بشأن أنشطة المشاريع المنفذة في إطار آلية التنمية النظيفة
C. 为回应私营或公营法律实体就清洁发展机制之下的 项目活动提出的关注或问题所采取的行动 - الإجراءات المتخذة استجابة للشواغل أو القضايا التي تثيرها كيانات قانونية خاصة أو عامة بشأن أنشطة المشاريع المنفذة في إطار آلية التنمية النظيفة
C. 为回应私营或公营法律实体就清洁发展机制之下的 项目活动提出的关注或问题而采取的行动