كارثة بيئية造句
例句与造句
- إن ناتو، بتدميرها عن عمد مصانع تصفية النفط، والمنشآت الكيميائية، وباستخدامها أسلحة محظورة ذات ذخيرة باليورانيوم المستنفد، أحدثت، عن قصد، كارثة بيئية ذات نتائج لا يمكن التنبؤ بها بالنسبة لسكان جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وبلدان المنطقة.
由于故意毁坏炼油厂、化学厂以及使用含有贫化铀军火的禁用武器、它有意造成环境灾害,对南斯拉夫联盟共和国和该地区国家的人民造成不能预见的后果。 - ووفقـا لمعلومات من البنك الدولي والشركة الدانمركية كيكينترول Kikentrol، قامت إسرائيل بطــرح ٥٢ طنـا مـن النفايات النووية والكيميائية والصناعية في اﻷراضي العربية المحتلة، مما ينطـوي علـى كارثة بيئية فــي الشرق اﻷوسط.
根据世界银行和丹麦 " Kikentrol " 公司提供的资料,以色列在被占阿拉伯领土掩埋了52吨核废料、化学废料和工业废料。 - ويستند هذا التقدير إلى سيناريو " كارثة بيئية " ، ترجع عواملها إلى الآثار الضارة المتوقعة للاحترار العالمي على الإنتاج الزراعي وعلى الحصول على المياه النظيفة وخدمات الصرف الصحي المحسنة والتلوث.
这一估计的依据是 " 环境灾难 " 假设,其中考虑到了全球变暖对农业生产、获得清洁饮水和改善环境卫生以及对污染的预计不利影响。 - وقد يتمخض حادث من هذا القبيل عن كارثة بيئية تنزل بجميع البلدان الواقعة على طول شاطئ البحر الكاريبي، لكنه يعرض للخطر بصورة خاصة الرفاه الاقتصادي وأسباب عيش كثير من الدول الجزرية الصغيرة، النامية، في منطقة الكاريبي، التي تعتمد على هذا النظام البيئي الهش.
发生这种情况可能给加勒比海沿岸各国造成环境灾害,然而,这尤其将威胁依靠这一脆弱生态系统的许多加勒比小岛屿发展中国家的经济福祉和生计。 - فقد تسببت في وقوع خسائر مادية تجاوزت بليوني دولار، بسبب تدمير إسرائيل لآلاف المنازل والبنى التحتية الأساسية كالجسور والطرق، فضلا عن قصفها خزانات الوقود التابعة لإحدى محطات توليد الكهرباء، مما أدى إلى حدوث كارثة بيئية تمثلت في انتشار بقعة نفطية على امتداد 150 كيلومترا من الشاطئ اللبناني.
这次入侵造成大规模破坏,损失超过20亿美元。 数千座住宅及桥梁和公路等基本基础设施被毁。 水电站和火力发电站被炸造成了环境灾难,包括殃及150公里海岸线的漏油事件。 - ومضى يقول إنه بعد ثلاثة أيام من حرب إسرائيل على لبنان فقد تم تسجيل أسوأ كارثة بيئية في البحر الأبيض المتوسط وهي بقعة نفط بحرية، ناجمة عن تدمير سلاح الجو الإسرائيلي مستودعات تخزين النفط في محطة جيية لتوليد الطاقة مما أدّى إلى أطلاق نحو 000 15 طن من زيت الوقود في مياه البحر الأبيض المتوسط.
在以色列对黎巴嫩开战三天之后,以色列空军炸毁吉耶发电厂的储油罐,造成有记录以来最严重的地中海环境灾难,即海上石油泄漏,约15 000吨燃油泄入地中海。 - وذَكَر أن جميع الحوادث التي كان لأسلحة " منظمة حلف شمال الأطلسي " دور فيها قد أثارت تساؤلات مشروعة فيما يتعلق بضمان أمن مواقع نووية عديدة ومواقع أخرى تنطوي على مخاطر في منطقة النزاع والمنطقة المحيطة بها؛ إذ أنه من الممكن أن تحدث كارثة بيئية إذا تعرَّض أي من تلك المواقع لأي ضرر أو تدمير.
所有这些涉及北约武器的事件有理由使人们怀疑是否能确保在冲突地区及其附近地区的众多核地点和其他危险地点的安全;任何损坏和毁坏这些地点的行为都可能导致环境灾难。 - وكما تبين آنفاً فإن الفشل الكبير في تنفيذ الإجراءات الضرورية هو القضية الرئيسية الغالبة، ولذلك فإن التهديد الناجم عن أزمة المياه سيتحول إلى كارثة بيئية واجتماعية واقتصادية في أجزاء كثيرة من العالم، وبالتالي سيؤدى ذلك إلى عرقلة التقدم نحو التنمية المستدامة والتخفيف من حدة الفقر.
如上所述,总体性关键议题便是未能充分地采取必要的行动,其结果是水危机已对世界许多地区的环境、社会和经济构成巨大威胁、并已在这些领域中造成巨大破坏,从而直接阻碍可持续发展和减贫方面的进展。 - ومن المعروف جيدا أن القصف العشوائي لكوسوفو وميتوهيا خلال عدوان الناتو، وبالذات استعمال أسلحة محظورة مثل اليورانيوم المستنفذ والقنابل العنقودية أدى إلى تدهور جسيم في صحة سكان كوسوفو وميتوهيا جميعا بالإضافة إلى صربيا مما تسبب في كارثة بيئية ذات عواقب دائمة ولا يمكن التنبؤ بها.
众所周知,北约侵略期间对科索沃和梅托希亚进行的狂轰滥炸,尤其是贫化铀炸弹和集束炸弹等禁用武器的使用,使科索沃和梅托希亚、以及塞尔维亚全体人民的身体健康急剧恶化,造成了长期的、后果无法预测的环境灾难。 - وأضاف أن إسرائيل هي وحدها التي تمتلك أسلحة نووية بدون أي إشراف دولي على الإطلاق وأن رفضها الانضمام إلى معاهدة عدم الانتشار أو تنفيذ نظام الضمانات الذي وضعته الوكالة الدولية للطاقة الذرية يهدد السلم والأمن في المنطقة ويمكن أن يؤدي إلى كارثة بيئية على نطاق ما حدث في تشيرنوبيل.
以色列是唯一一个拥有核武器但根本不受任何国际监督的国家,以色列拒不遵守《不扩散核武器条约》、拒不执行原子能机构的保障制度,危害了该区域的和平和安全,并可能为与切尔诺贝利类似的环境灾难创造条件。 - وتخل أعمال القرصنة بعمليات إيصال المعونة الإنسانية الحيوية إلى الصومال، وترفع أقساط التأمين على الشحن على طول أهم الممرات التي تسلكها السفن في العالم إلى مستويات مانعة تقريبا، وتضر باقتصادات الساحل بحمل السفن على تحويل وجهتها إلى طريق رأس الرجاء الصالح، وتزيد من إمكانية حدوث كارثة بيئية إذ تكون السفن فريسة لنوايا عدوانية.
海盗行为干扰了重要人道主义援助物资向索马里的运送,致使世界上最繁忙航线之一的航运保费增至几乎令人望而却步的程度,许多船舶被迫绕道好望角而使沿海经济受损,并可能由于船舶成为敌对意图的猎物而酿成环境灾难。
更多例句: 上一页