قلمي造句
例句与造句
- وخلال فترة السنتين 2012-2013، سيعتمد قلم الآلية أيضا على المساعدة المقدمة من قلمي المحكمتين في توفير خدمات الدعم.
2012-2013两年期,书记官处还将在两法庭书记官处的协助下提供支助服务。 - وبعد التشاور مع موظفي قلمي المحكمتين، اتفق مفتشو مكتب خدمات المراقبة الداخلية على مواصلة العمل مع المحكمتين بشأن هذه المسألة.
在与书记官处工作人员协商后,监督厅调查员同意就此事与两法庭采取进一步行动。 - ويجب ملاحظة أنه لا تتوفر لدى أي من قلمي المحكمتين الموارد اللازمة لإجراء تحقيقات بشأن مسألة العوز أو، في هذه الحالة، بشأن ادعاءات تقاسم الأتعاب.
必须指出,两个法庭都没有调查贫穷或调查有关分享费用指控所必要的资源。 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والستين اختصاصات قلمي المحكمتين، مع مراعاة أساليب العمل الحالية للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة؛
请秘书长考虑到行政法庭目前的工作方法,向大会第六十三届会议提交各书记官处的职权范围; - علاوة على ذلك، فإنه باستثناء ما أشير إليه أعلاه تبدو الهياكل التنظيمية لكل من قلمي المحكمتين ومكتب المدعي العام شديدة الملاءمة لاضطلاعها بمهامها على نحو فعال.
除了上文所述之外,书记官处和检察官办公室的组织结构似乎也相当适合有效执行其任务。 - ومع ذلك، فمن الواضح تماما أن قلمي المحكمتين والدوائر قد منحوا المعوزين من المتهمين والمشتبه فيهم ما يقتضيه النظامان الأساسيان من اعتبار وخدمات.
然而,书记官处和分庭已给予贫穷的被告和涉嫌人《规约》所要求的照顾与服务,则是完全清楚的。 - واعتبرت سبع وظائف إضافية ضرورية للاضطلاع بعمل قلمي المحكمتين إلى جانب برامجيات إدارة المحاكم لكفالة اتباع طرق حديثة في مسك السجلات.
已确定另外需要七个员额,以开展书记官处的工作,并需要法庭管理软件,以确保保存现代的登记记录。 - إن محامي الدفاع المكلفين في كلتا المحكمتين ملزمون بالتقيد بمدونة قواعد سلوك صادرة عن قلمي المحكمتين بمساعدة وحدتي محامي الدفاع والهيئتين الاستشاريتين.
两个法庭的指派律师都有义务遵守各自书记官处在辩护律师股和顾问团协助下颁布的《专业行为守则》。 - ونحث الأمانة العامة والأجهزة الأخرى المعنية على مواصلة العمل مع رئيسي قلمي المحكمتين لإيجاد حلول عملية لمعالجة حالة التوظيف فيهما.
我们敦促秘书处和其他相关机构继续与两法庭书记官长合作,以便找到切实可行的办法来解决人员配置问题。 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين اختصاصات قلمي المحكمتين، مع مراعاة أساليب العمل الحالية للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة؛
请秘书长考虑到联合国行政法庭目前的工作方法,向大会第六十三届会议提交各书记官处的职权范围; - ولم تسمح جهود مكتبي قلمي المحكمتين في معالجة هذه المسألة بتوفير دليل كاف على تقاسم الأتعاب يسمح بإثارة المسألة مع دوائر المحكمة.
这两个法庭的书记官处努力解决这一问题,但并未获得足够的有关分享费用问题的证据,以将此事提交给分庭。 - ويبلغ العدد الإجمالي للوظائف الممولة من الميزانية ومن خارج الميزانية في قلمي المحكمة 448 وظيفة في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة و 432 وظيفة في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
前南问题国际法庭书记官处预算内和预算外工作人员总数为448人,卢旺达问题国际法庭书记官处的员额是432人。 - يكفل الهيكل التنظيمي لقلم أو قلمي محكمة المنازعات ومحكمة الاستئناف التابعتين للأمم المتحدة نزاهة المحكمتين ويتجنب أي تضارب محتمل في المصالح، سواء كان حقيقيا أو متصورا.
联合国争议法庭和联合国上诉法庭的书记官处结构应确保两法庭的公正性,避免任何潜在的利益冲突,包括实际和设想的利益冲突。 - وشارك موظفو قلمي المحكمتين في الدورات التدريبية المتعلقة بإدارة المحاكم، والتي نُظمت بالمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، ومحكمة الخدمة المدنية للاتحاد الأوروبي.
书记官处的工作人员参加了关于前南斯拉夫问题国际刑事法庭、卢旺达问题国际刑事法庭和欧洲联盟公务员法庭法庭管理的培训课程。 - تقرر إنشاء مكتب إقامة العدل على أن يتألف من مكتب المدير التنفيذي ومكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين، وكذلك قلمي محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة؛
决定设立内部司法办公室,由执行主任办公室、工作人员法律协助办公室以及联合国争议法庭书记官处和联合国上诉法庭书记官处组成;