قصف جوي造句
例句与造句
- وردت قوات الدفاع الإسرائيلية بعمليات قصف جوي لمواقع حزب الله في المنطقة التي انبعثت منها نيرانه وبإطلاق المدفعية والهاون والدبابات على تلك المواقع، فرد حزب الله على ذلك بإطلاق صواريخ ونيران الهاون في المنطقة.
以色列国防军发动空袭并发射火箭炮、迫击炮和坦克炮,反击真主党开火区域的阵地。 真主党用火箭弹和迫击炮还击。 - ومنذ ذلك الوقت وحتى السنوات الأخيرة، قامت قاذفات القنابل النفاثة التابعة للولايات المتحدة والطائرات التي تطير دون طيار، بعمليات قصف جوي عديدة في الصومال، كما قدمت الأسلحة لتزيد بذلك من الحالة اشتعالا.
在自那时以来的几年中,美国喷气使战斗机和无人驾驶飞机在索马里进行了几次空袭,并提供武器,给当地局势火上浇油。 - وفي الوقت ذاته، كثفت إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، هجماتها ضد قطاع غزة المحاصر، إذ شنت مؤخرا حملة قصف جوي على قطاع غزة هي الأكثر شراسة منذ العدوان العسكري الهمجي الإسرائيلي الذي وقع منذ عامين.
同时,占领国以色列加紧攻击被围困的加沙地带,最近对加沙发动从两年前以色列进行残酷的军事侵略以来最激烈的轰炸行动。 - ومضى فقال إن من المعروف تماما أن ﻻو عانت طوال تسعة أعوام )من ١٩٦٤ إلى ١٩٧٣( أعتى قصف جوي في تاريخ العالم، أسقط أثناءه أكثر من مليوني طن من القنابل.
众所周知,在9年的时间(1964 -- 1973)里,老挝遭受了世界历史上最严重的轰炸,在其领土上投下的炸弹共有200万吨之多。 - وفي ما يتعلق بالتنقل داخل غزة، كان هناك قصف جوي كثيف على القطاع بأكمله، وجاء القصف من البحر ومن الدبابات المرابطة داخل غزة وخارجها، وكذلك من القوات البرية المرابطة في قطاع غزة.
至于加沙内的流动,整个加沙地带都遭到来自空中的密集轰炸,来自海上和来自加沙境内外坦克的炮轰以及来自加沙地带地面部队的轰击。 - 39- ومع استئناف الطرفين لعمليات القتال، يشعر مكتب المفوضية في نيبال بالقلق لأن قيام الجيش الملكي النيبالي بعمليات قصف جوي بواسطة الطائرات العمودية لم يميّز بين المرافق المدنية والأهداف العسكرية كما يقتضي القانون الإنساني الدولي.
由于敌对行动的重新开始,办事处感到关注的是:RNA在使用直升飞机进行空袭时没有按照国际人道主义法区分平民目标和军事目标。 - واستمرت الأعمال العدائية بين حركة العدل والمساواة وحكومة السودان، حيث شنت الحركة حرب عصابات بعد أن خسرت قواعدها في جبل مون، وقامت الحكومة بعمليات قصف جوي وشنت هجمات برية ضد القوات المتنقلة للحركة.
正义运动与苏丹政府间的敌对行动仍在继续,前者在丧失杰贝勒穆恩基地后展开了游击战,后者对正义运动的流动部队进行了空中轰炸和地面进攻。 - التشادية إلى وجود نمط من الهجمات التي تبدأ بعمليات قصف جوي تُستخدم فيها طائرة عسكرية من طراز أنتونوف.
特派团在乍得与来自北达尔富尔靠近苏丹----乍得边境地区的许多扎格哈瓦和Masaalit难民进行了交谈,这些难民说明了开始是用安东诺夫军用飞机进行空袭的袭击方式。 - وردا على ذلك، أكد وزير الخارجية لأعضاء لجنة التنفيذ المشتركة أنه لم يحدث قصف جوي بالقنابل أو استهداف للمدنيين وأن الحكومة ستجري تحقيقها في تلك المزاعم الذي يواكب التحقق الذي يقوم به الاتحاد الأفريقي.
对此,外交部长向联合执行机制各合作伙伴保证,绝对没有动用飞机进行轰炸或以平民为攻击目标,而且政府将与非洲联盟同时对有关指控进行调查。 - في غضون الأيام الماضية قامت القوات الجوية لبريطانيا العظمى والولايات المتحدة بأعمال قصف جوي لمدينة سماوة بجنوب العراق، مسبِّبة بذلك خسائر في صفوف السكان المدنيين المسالمين، وتدميرا للمنازل، بالإضافة إلى مخازن الأغذية ومراكز توزيع المعونة الإنسانية.
在过去几天里,美国和英国空军对伊拉克南部的塞马沃市实施导弹攻击,结果导致平民伤亡。 除住房外,粮店和人道主义救济品分发中心也被炸毁。 - وسجل الفريق ادعاءات بوقوع حوادث اغتصاب داخل مخيمات النازحين مثل مخيم كتم أو في القرى في أعقاب هجمات، ومنها مثلا آخر عمليات قصف جوي وهجمات شنت على البلدات الواقعة في محلية شاوا وفي شرق جبل مرّة.
专家小组记录了在库图姆等境内流离失所者营地,或在村庄遭到袭击后,如最近在沙瓦地区和杰贝勒马拉东部城镇遭到空炸和袭击后发生强奸案的指控。 - أما فيما يتعلق بحالة أسرته، فذكر أن أباه قد تُوفي خلال قصف جوي قام به الجيش السريلانكي وأن واحدة من بناته قد تُوفيت نتيجة ارتفاع درجة حرارتها بسبب عدم التمكن من نقلها إلى المستشفى في الوقت المناسب بسبب حظر التجول.
至于他的家庭状况,他说,他父亲在斯里兰卡军队进行的一次轰炸袭击中身亡,他的一个女儿因发烧而死亡,因为当时实行宵禁, 无法把她及时送往医院。 - وأفيد عن خمس عمليات قصف جوي نفذتها طائرات بلا طيار يزعم أنها استهدفت تنظيم القاعدة في شبه الجزيرة العربية وجماعة أنصار الشريعة في محافظات أبين وشبوة والبيضاء، وأسفرت عن قتل صبيين وتشويه ستة صبية وبنت واحدة.
报告了5起无人驾驶飞机袭击事件,目标是阿比洋、夏卜瓦和贝达三个省的半岛基地组织和伊斯兰法支持者组织,袭击导致2个男孩被打死,6个男孩和1个女孩伤残。 - وأعربت عن دهشتها في هذا الشأن لأن المقررة الخاصة لم تذكر سوى حالة قصف جوي واحدة في الأراضي الفلسطينية المحتلة، دون أن تصفها بأنها حالة إعدام خارج نطاق القانون، ولم تذكر صراحة اسم الدولة المسؤولية عن ذلك العمل.
她感到吃惊的是,特别报告仅仅只提到在巴勒斯坦被占领土上进行了轰炸,而没有将这种轰炸称之为法外处决,而且没有明确指出那个对这种行为负有责任的国家的名字。 - وتم التأكد من تقارير حدوث قصف جوي في قرية أبو دوميط قرب شعيرية، وقرية مارلا قرب دار السلام وغيرها من المناطق جنوب شنقل طوباية (شمال دارفور)، وكذلك في المناطق القريبة من خور أبشي.
关于在沙伊里尔附近的Abu Dumaite村、在靠近达尔萨拉姆的Marla村和尚吉尔托巴伊(北达尔富尔)以南其他地区,以及在靠近阿贝歇湾的地区进行空中轰炸的报告得到证实。