قسيس造句
例句与造句
- أما الزواج الذي لم يعقد في مكتب المسجل أو بحضور قسيس فيتعين إعلان بطلانه وفقا للإجراءات التي نص عليها القانون.
未在登记处进行或未经牧师主持的婚姻根据法定程序应宣布为无效。 - وفي عام 2003، تقاعد قسيس مسِـنّ في موتشودي وجرت تسمية امرأة لتحل محله.
2003年,Mochudi一名年长的牧师退休后,教会提名一名女性接替他的位置。 - مرر هذه لجميع اصدقائك في الاف بي آي ولا تخبر اي واحد منهم اني كنت قسيس
把这些去发给你们那里爱喝酒的FBI伙伴们 别告诉他们我以前[当带]过牧[帅师] - 10- ثم يُجري قسيس مقابلة مع مقدم الطلب، ويقدم رأيه خطياً بشأن طبيعة ادعاء مقدم الطلب وأساسه.
然后,由一随军教士和申请者谈话,前者必须就申请者要求的性质和依据提出书面意见。 - وفتح السيد كياك ورجاله النيران عليها فأصيب قسيس كان يقودها.
大约在下午5时,有一辆汽车高速经过,Kiak先生和他的人员对该车辆开枪,打伤正在驾驶的神父。 - وحُكم على إيليزافان نتاكيروتيمان، وهو قسيس في طائفة السبتيين، بـ 10 سنوات سجنا.
Elizaphan Ntakirutimana作为基督复临安息日会教堂的牧师,被判处10年有期徒刑。 - بيد أن هيئات الدولة المختصة رفعت في عام 2000 دعوى ضد قسيس أرثوذكسي سابق اعتاد، مع أتباعه، التهجم على ممثلي طوائف دينية غير تقليدية.
然而2000年,主管国家机构对一个前东正教教士提起诉讼。 该教士与其追随者曾袭击非传统宗教团体的代表。 - وثمة مشروع تعليمي يديره قسيس ويشمل 700 مدرسة ريفية بها الآن نحو 000 45 تلميذ من السكان الأصليين وأكثر من 000 1 مدرس، هم أيضاً من السكان الأصليين.
一位教士主持的一个教育项目现在有700个农村学校,大约有45,000名土着学生和1,000多名土着教师。 - وعلى هامش المؤتمر، التقى رئيس اللجنة بالرئيس عرفات، والسيد نبيل شعث وزير التخطيط والتعاون الدولي بالسلطة الفلسطينية، والسيد نبيل قسيس المنسق العام للمشروع.
除了定期计划的会议之外,主席也会见了阿拉法特主席、巴勒斯坦权利当局规划和国际合作部长及伯利恒2000年项目总协调员。 - وكان القاصد الرسولي في طريق عودته من مينانغو بمقاطعة بوروري، حيث حضر جنازة قسيس بوروندي وافته المنية في إيطاليا؛ وتوفي القاصد الرسولي متأثراً بجراحه في ذات الليلة في عيادة الأمير رواغاسوري في بوجومبورا التي كان قد نُقل إليها.
教廷大使刚在布鲁里省的Minago参加完一名在意大利过世的布隆迪牧士的葬礼,正在返回途中。 - ذلك أنه يجوز للمحتجزين، على سبيل المثال، استقبال زيارات من قسيس أو ممثل ديانة أخرى أو متطوع من الصليب الأحمر السويدي، أو ما يسمى المحفِّز النفسي الذي يساعد المحتجزين الذين يعانون من مشاكل تعاطي العقاقير.
他们可能接受,例如牧师或其他宗教代表、瑞典红十字会的志愿者、或者所谓帮助被拘留者应对毒品问题的人员的来访。 - وعﻻوة على ذلك، لم تمتثل جمهورية صربسكا لقرار غرفة حقوق اﻹنسان بتوفير جميع المعلومات المتاحة عن قضية اﻷب ماتانوفيتش التي تتعلق باختفاء قسيس وأسرته قرب نهاية الحرب.
此外,斯普斯卡共和国没有遵守人权分庭的命令而提供关于马塔诺维奇神父案件现有的一切资料,该案为一名牧师及其家属在战争快结束时失踪。 - وباﻹضافة إلى ذلك، فإن جمهورية صربسكا لم تمتثل لقرار غرفة حقوق اﻹنسان بتقديم جميع المعلومات المتاحة عن قضية اﻷب ماتانوفيتش التي تتعلق باختفاء قسيس وأسرته قرب نهاية السنة.
此外, 斯普斯卡共和国没有遵守人权分庭的命令而提供马塔诺维奇神父案件现有的一切情况,这起案件涉及一名牧师及其家属在战争快结束时失踪的情况。 - وأكد السيد غباغبو عدم تعرضه لأي شكل من أشكال سوء المعاملة الجسدية باستثناء حالة العزلة التي يخضع لها، وعدم تمكنه من الذهاب إلى قسيس إنجيلي، وعدم السماح له بالخروج في جولة مشي يومية لتحسين صحته.
巴博先生证实,除了被隔离监禁,他并没有受到任何身体虐待,不过接触福音派牧师的机会有限,不允许他每天散步以改善他的健康状况。 - ٢١- وفي الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية أيضاً، حُكم على الكنيسة الكاثوليكية الرومانية في داﻻس بدفع تعويضات قدرها ٩١١ مليون دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة لتجاهل اﻷدلة والتستر على اعتداءات جنسية وقعت على مدى طويل من جانب قسيس على ١١ طفﻻً يخدمون الكنيسة.
美国还下令达拉斯的罗马天主教会赔偿119百万美元,因为它无视证据,掩盖一名神甫对11名祭台助手长期性虐待的真相。