قسري造句
例句与造句
- كما أن حكومة غواتيمالا تتبنـى سياسة رفض أي إجراء قسري يخالف أحكام القانون الدولي.
刚果持这种坚定立场是因为它拒绝对其他国家采取单方面措施。 - لقد كانت تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي، كما نعلم، أكبر ترحيل قسري لشعب في التاريخ.
我们知道,跨大西洋贩奴是历史上规模最大的人员被迫流动。 - ووقعت حالات طرد وإغلاق قسري في كيسمايو، وشبيلي، وحيران وجوبا([166]).
基斯马尤、谢贝利、希兰和朱巴都发生了驱逐和强迫关闭办事处的事件。 - 3- إذا كان يشير إلى حالة اختفاء قسري بدأت قبل أن تصبح الدولة المعنية طرفاً في الاتفاقية؛
涉及始于有关国家成为《公约》缔约国之前的强迫失踪; - ولا يوجد برنامج شامل للتسريح وهناك جهاز قسري يعمل على إطالة الخدمة الإلزامية.
该国没有全面的复员方案,而且为延长征兵建立了胁迫性的机关。 - فإذا خضع الطفل، ذكراً كان أو أنثى، لحالة اختفاء قسري فيجب على أبويه أن يحصل على التعويض المالي.
如果儿童自己被迫失踪,则其父母必须得到金钱补偿。 - وقد تلقى المكتب معلومات بشأن عمليات بيع قسري للأراضي بأقل كثيراً من قيمتها في السوق.
办事处收到了被迫以大大低于市场价值的价格出售土地的报告。 - أما قضية الصحة الإنجابية فهي ترتبط ارتباطاً وثيقاً بما يدعى من تعقيم قسري للنساء الروما.
生殖健康问题与所指称的强迫罗马妇女绝育之间存在紧密联系。 - ٢٢- ينبغي للدول أن تعتمد تدابير تشريعية تحظر أي عمليات إخﻻء قسري بدون أمر من محكمة.
各国应采取立法措施禁止未获法院命令而进行的任何强迫迁离。 - 59- يحق لكل من هو معرض لعملية إخلاء قسري أو لمن تعرض لها بالفعل اللجوء إلى سبيل انتصاف في حينه.
可能或受到强迫搬迁的所有人都有权获得及时的补救。 - فقد تسبب العدوان الإسرائيلي في أكبر تهجير قسري للفلسطينيين منذ عام 1967.
以色列的侵略造成1967年以来巴勒斯坦人民最大一次被迫流离失所。 - وكذلك يُحظر استرقاق الأفراد أو استعبادهم أو إجبارهم على أداء عمل قسري غير مرخص به قانوناً.
法律还禁止奴役,禁止要求他人从事未经法律许可的强迫劳动。 - ووسمتها مجازر وحوادث قتل وعمليات تجنيد قسري للأطفال في الفصائل المتحاربة وحالات الزواج القسري.
这场战争带来了屠杀、谋杀、强征儿童加入交战各方以及强迫婚姻。 - وفي أثناء هذه الزيارة تم الإبلاغ عن حالات احتجاز قسري ادعي أنها شكل من أشكال العقاب.
访问过程中,他听取了好几起关于有人被迫关进医院的个案报告。 - `7` ضرورة وقف الأشخاص المشتبه في ارتكابهم أفعال اختفاء قسري عن أداء أي مهام رسمية
(七) 在调查期间必须暂停涉嫌犯下强迫失踪行为者的所有官方职务