×

قسر造句

"قسر"的中文

例句与造句

  1. وأضافت قائلة إنه يتعين في هذا الصدد تعزيز حق المرأة في السيطرة على المسائل الخاصة بنشاطها الجنسي، بما في ذلك صحتها الجنسية والتناسلية، وفي أن تتخذ بحرية القرارات ذات الصلة دون قسر أو تمييز أو عنف.
    在这方面必须加强妇女的控制权,让她们自由地决定有关性的各种问题,诸如性健康和生育健康,不受胁迫、歧视和暴力。
  2. وأعرب عن رأي مفاده أنه في معظم الحالات يكون قسر دولة أخرى غير قانوني بذاته، لأنه يشمل عادة تدخلاً لا مبرر له في الشؤون الداخلية أو الخارجية لتلك الدولة، أو التهديد الضمني باستخدام القوة.
    有人认为,在大多数情况下,胁迫另一国本身就是非法的,因为这通常涉及无故干涉该另一国的内政或外交,或者暗示威胁使用武力。
  3. أن تشمل حقوق اﻹنسان للمرأة حقها في السيطرة على المسائل المتصلة بشؤونها الجنسية وتقرير ما تراه بشأنها بحرية وبروح المسؤولية، بما في ذلك صحتها الجنسية واﻹنجابية، دون قسر أو تمييز أو عنف.
    (d) 妇女人权包括有权在不受胁迫、歧视和暴力的情况下,把握有关自己性行为的事项,其中包括性保健和生殖保健,自由、负责地作出相关决定。
  4. وما زال وفده يعتقد أن هناك حالة افتراضية ثانية حيث يتم تحميل دولة المسؤولية عن قسر دولة أخرى أو منظمة دولية، وهي، عندما يشكل الفعل المطروح عملاً غير جائز دولياً من جانب الدولة القائمة بالقسر.
    瑞士代表团依然认为,还有第二种假设情况:应追究一个国家胁迫另一国家或一国际组织的责任,即有关行为此时构成胁迫国的国际不法行为。
  5. ووفقاً لهذا المؤشر، تتمثل الحرية الاقتصادية في " عدم وجود قسر أو قيد حكومي على إنتاج السلع والخدمات، وتوزيعها واستهلاكها، يتجاوز المدى الضروري ليتسنى للمواطنين حماية الحرية نفسها والحفاظ عليها.
    根据这一指数,经济自由度是指 " 除公民保护和维持本身自由的必要性外,政府不对商品和服务的生产、销售或消费进行限制或制约。
  6. وعلاوة على ذلك، فإنها تدين بشدة أي تدبير قسري يتخذ من جانب واحد ضد السكان وتشير إلى أن سكانها لا يخضعون حاليا لأي إكراه أو قسر من جانب أي دولة أخرى في ممارستهم لحقوقهم السيادية.
    此外,安道尔强烈谴责对国内人民实施任何单方面胁迫性措施,并指出,本国人民在行使主权过程中目前没有受到任何其他国家的胁迫或强制。
  7. وينبغي أن توفر الحكومات التثقيف الجنسي الشامل للمهاجرين الشباب لتمكينهم من التمتع بحقهم في تسيير حياتهم الجنسية والبتِّ في الأمور المتصلة بها، بما في ذلك صحتهم الجنسية والإنجابية، دون قسر أو تمييز أو عنف.
    政府应向青年移徙者提供全面的性教育,使他们能够享有在不受胁迫、歧视和暴力的情况下,控制和决定自己的与性有关的事情(包括性健康和生殖健康)的权利。
  8. فالهند إذ تضع نصب عينيها التزاماتها الدولية لن تستخدم هذه اﻷسلحة ﻻرتكاب عدوان أو لتوجيه تهديدات ضد أي بلد؛ فهي أسلحة للدفاع عن النفس ولتأمين عدم خضوع الهند، بدورها، لتهديدات نووية أو قسر نووي.
    印度铭记自己的国际义务,不会用这些武器进行侵略,也不会用这些武器来威胁任何国家;这是自卫的武器,反过来也是为了用于确保印度不会受到核威胁或核胁迫。
  9. في الفقرة 7 من المادة 226، يقرر الدستور الاتحادي أن تنظيم الأسرة خيار للزوجين يختارانه بحرية، وتقع على عاتق الدولة مسؤولية توفير الموارد التثقيفية والعلمية لممارسة هذا الحق، ويحظر ممارسة أي قسر من جانب وكالة رسمية أو خاصة.
    《联邦宪法》第226条第7款规定,计划生育应由配偶双方自由选择,国家的义务是为行使此项权利提供教育和科学资源,严禁官方或私人机构做出任何胁迫。
  10. وأعربت الدول الأعضاء عن عدم موافقتها على فرض تدابير اقتصادية انفرادية كأداة قسر سياسي واقتصادي، إذ يتعارض ذلك في نظرها مع مبادئ ميثاق الأمم المتحدة ومعايير القانون الدولي، ومع النظام التجاري المتعدد الأطراف القائم على القواعد.
    会员国表示不赞成作为政治和经济胁迫工具强制实施单方面经济措施,因为他们认为这种做法有悖于《联合国宪章》宗旨、国际法准则和以规则为基础的多边贸易体系。
  11. ويقول إنه رفض أن يتحدث إلى المترجم الفوري، بالنظر " لأن الشرطة أرغمتني قسر إرادتي على الإدلاء بأقوال في المقابلة التي أجرتها معي وإنني تعرضت لهجوم من قبل... [أحد مخبري] شرطة كوينزلاند " (1).
    他说,他拒绝与翻译对话,因为 " 警察违背我的意愿强制进行问讯录音,而且我遭到昆士兰警方[一位刑侦警员]的人身侵犯. " 。 1
  12. ويشمل ذلك الحق في اتخاذ القرارات المتعلقة بالإنجاب دون تمييز أو قسر أو عنف، ويشكل أساس توفير خدمات تنظيم الأسرة والجهود الرامية إلى منع زواج الأطفال، والزواج القسري، والعنف ضد المرأة، والإجهاض غير المأمون، والأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي.
    这种权利还包括有权做出生殖决定,而不受歧视、胁迫和暴力。 报告还支持提供计划生育服务和努力防止童婚和强迫婚姻、暴力侵害妇女行为、不安全的堕胎和性传播疾病。
  13. تندد كوبا تنديدا شديدا وقاطعا بقيام أي دولة بتطبيق أو تشجيع استخدام تدابير أحادية، اقتصادية أو سياسية أو من أي نوع آخر، كوسيلة قسر ضد دولة أخرى بقصد إجبارها على التبعية لها في ممارسة حقوقها السيادية.
    我谨通知你,乌克兰没有任何立法或条例支持以单方面经济措施作为对发展中国家进行政治和经济胁迫的手段。 2. 同样,乌克兰政府不接受采用经济措施作为达到政治目的的手段。
  14. وقد انتهت اللجنة الفرعية في عملياتها المختلفة تلك إلى استنتاجات متماثلة فيما يتعلق بالظواهر المتعلقة بالموضوع، وهي عمليات نقل السكان والطرد القسري وانتهاك الحق في حرية التنقل، مفادها أن هذه الظواهر تتضمن عوامل قسر وتقصيرا من الدول في توفير الحماية الكافية من انتهاك حقوق اﻹنسان اﻷساسية.
    小组委员会通过这些不同的进程,就人口转移、强迫迁离和侵犯行动自由权的相关现象得出相同结论,认为其中涉及胁迫因素和国家无法保护基本人权不受侵犯。
  15. ومن حيث المبدأ، يُعتبر الاتجار غير المشروع بوجه عام جريمة في حق البشر وهو ينطوي عادةً على قسر وخداع واختطاف وعلى إسار الدين وسوء استعمال القوة والربح المالي لمن ييسرون تلك التجارة وينتفعون منها وعلى استغلال ضحايا الاتجار بشكل عام.
    原则上讲,贩卖一般属于侵犯人类罪,对协助贩卖生意并从中获利的人来说,通常涉及胁迫、欺骗、劫持、债役、滥用权利以及获取金钱,并且通常带有对被贩卖人口的剥削行为。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "قساوسة كاثوليك"造句
  2. "قساوسة"造句
  3. "قساوة"造句
  4. "قسام"造句
  5. "قساطل"造句
  6. "قسري"造句
  7. "قسس"造句
  8. "قسط"造句
  9. "قسطا"造句
  10. "قسطر"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.