فسخ الزواج造句
例句与造句
- وكثير من النساء معرَّضات لنزع الملكية عند فسخ الزواج أو وفاة الزوج.
许多妇女在她们解除婚姻或其丈夫死亡后其财产权容易被剥夺。 - التوصية العامة بشأن الآثار الاقتصادية المترتبة على الزواج والعلاقات الأسرية وعلى فسخ الزواج وإنهاء العلاقات الأسرية
关于婚姻、家庭关系及其解体的经济后果的一般性建议 - التوصية العامة بشأن الآثار الاقتصادية المترتبة على الزواج والعلاقات الأُسرية وعلى فسخ الزواج وإنهاء العلاقات الأسرية
关于婚姻、家庭关系及其解除的经济后果的一般性建议 - وعند فسخ الزواج العرفي يؤول إلى الرجل كل ما اكتسبته المرأة أثناء الزواج.
因此,她们可以居住在为居住目的而修建的棚屋中,耕田种地。 - وبعد فسخ الزواج للمرأة الحرية في أن تعود إلى اسم عائلتها السابق إذا اختارت أن تفعل ذلك.
婚姻解除后,妇女可按自己的意愿恢复使用原先的名字。 - ويحق للمرأة أيضاً فسخ الزواج إذا لم يقدم الرجل الإعالة الكافية للأسرة.
如果男性不能向家庭提供足够的支持,那么妇女也有权要求解除婚姻关系。 - 38- يرجى توضيح إجراءات فسخ الزواج اليهودي بما يشمل إن كانت موافقة الزوجين ضرورية.
请澄清解除犹太人婚姻讼诉情况,包括是否需要征得婚姻双方的同意。 - وعلاوة على ذلك، لاحظت المقررة الخاصة أن ولي الأمر يتمتع أيضاً بسلطة فسخ الزواج إذا اعتبره غير مناسب(69).
此外,她注意到,监护人也有权解除他们认为不合适的婚姻。 - وفي حالة فسخ الزواج بقرار من المحكمة، تسجل واقعة فسخ الزواج في مكتب السجلات الرسمي.
如果法院作出离婚判决,则解除婚姻关系的事实应在正式登记处登记。 - وفي حالة فسخ الزواج بقرار من المحكمة، تسجل واقعة فسخ الزواج في مكتب السجلات الرسمي.
如果法院作出离婚判决,则解除婚姻关系的事实应在正式登记处登记。 - (3) عند فسخ الزواج أو الهجر تعود السلطة الوالدية إلى الفريق الذي سلّم إليه الأولاد
如婚姻关系被取消或有一方放弃婚姻关系,父母管辖权归抚养子女一方 - يفرض القانون الحالي على المرأة أن تنتظر ستة أشهر بعد الطﻻق أو فسخ الزواج قبل أن تتزوج مرة أخرى .
目前法律要求妇女在离婚或废除婚姻后等待六个月才能再婚。 - يستمر الحق في استخدام الاسم ما دام الزواج قائماً وبعد فسخ الزواج بالوفاة.
姓名的使用权存续于整个婚姻期间,并在死亡引起的婚姻解除之后仍可使用。 - ولا يمكن فسخ الزواج إلا عن طريق دعاوى قانونية يمكن أن يرفعها أي من الزوجين.
只有通过诉讼程序才可解除婚姻关系,诉讼可由配偶中的任何一方提出。 - ولا يمكن فسخ الزواج في فترة الحمل أو في العام الأول من عمر الطفل إلا بموافقة الزوجة.
妻子怀孕期间或子女不满一周岁,未经妻子同意不得解除婚姻关系。