فرغ造句
例句与造句
- وقد فرغ من إعداد هذه الدراسة وعرضت على حكومة أنغيلا والسلطة القائمة بالإدارة للنظر فيها.
研究已完成并提交安圭拉政府和管理国,供其审议。 - وفي محاكمة أخرى تشمل أربعة متهمين، فرغ الادعاء من استدعاء الشهود لسماع أقوالهم.
在涉及四名被告的另一项审判中,控方已传唤了所有证人。 - إذ فرغ من إعادة بناء 481 بيتا من البيوت التي لحقها الضرر أو الدمار البالغ عددها 919 بيتا.
919所遭损毁的住宅中,481所已完成重建。 - بيد أنه لوحظ أيضا أن الفريق العامل كان قد فرغ لتوه من إجراء الاستعراض وأن النتائج قد نُقلت فورا.
但还注意到,工作队刚刚完成审查就立即转交成果。 - فقد وصل الشاهد بعد أن فرغ الدفاع من عرض قضيته، ولكن قبل أن يبدأ القاضي ملخصه.
该证人是在被告方辩护完毕之后,法官开始总结之前到庭的。 - وقد فرغ الفريق العامل من تحديد المشاكل النظرية التي ينطوي عليها الأمر ونطاق الأعمال المتطلبة.
工作组已经查明了所涉及的各项概念问题以及所需工作的范围。 - واستنادا إلى هذا القرار، أُنشئ فريق خبراء تابع للأمم المتحدة وقد فرغ الفريق من عمله.
根据这一决议,联合国政府专家小组得以成立并已完成其工作。 - ومتى فرغ من جمع العينات وتجميعها، يجب الاستعانة بنظم آلية مناسبة للأسلوب المتبع لتحليل تلك العينات.
一旦样品采集好并集中起来,自动系统就必须配合分析方法。 - وفي أثناء الفترة المستعرضة، فرغ الفريق العامل من النظر في المعلومات التي قدمتها السلطات المغربية.
在审查所涉期间,工作组完成了对摩洛哥当局提交资料的审议。 - ولقد فرغ مجلس حقوق الإنسان في السنة الأولى من وجوده من عملية بناء مؤسساته بشكل ناجح.
人权理事会设立第一年就见证了其体制建设进程的圆满完成。 - وقد فرغ حتى الآن من وضع خمسة من تلك الأطر، والعمل جار للانتهاء من وضع البقية.
到目前为止已完成了五个框架,其余的框架正在制订过程中。 - فرغ من استعراض جدول المرافق الطبية (فهرس المرافق الطبية) خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
本报告所述期间,完成了对医疗设施一览表(医疗设施目录)的审查。 - وقد فرغ من إجراء معظم المقابلات مما يجعلني على ثقة من أن عملية التعيينات ستنجز في موعدها.
现已完成了大多数的面谈,因此我相信将能按期完成任命工作。 - المرحلة الأولى أي الصيغة الأساسية، فرغ منها ويستعان بها في المؤتمرات التي تعقد خارج المقر.
第一阶段,即基本版本已经完成,目前用于在总部以外举行的会议。 - فحينما فرغ من الدراسة، كان لدى 16 بلدا تشريعات تحظر العنف في جميع البيئات.
最终完成该研究报告时,有16个国家已经立法禁止一切情况下的暴力。