غربي أفريقيا造句
例句与造句
- وإذ تثني على الجهود المتضافرة والحازمة التي تبذلها الجماعة اﻻقتصادية لدول غربي أفريقيا ﻹعادة السﻻم واﻷمن واﻻستقرار إلى ليبريا،
赞扬西非国家经济共同体为恢复利比里亚的和平、安全与稳定作出的协同和坚决努力, - ومن المشجع خاصة اﻻقتراح المقدم من مالي لﻻلتزام بوقف اختياري فيما يتعلق باﻷسلحة الصغيرة في بلدان غربي أفريقيا المعنية.
特别令人鼓舞的是,马里建议在感兴趣的西非国家之间签订暂停小型武器贸易的协定。 - والتعويض عن الخسائر التي تكبدها منتجو القطن في غربي أفريقيا سوف ينظر فيه في سياق التماسك بين جوانب التجارة والتنمية ذات الصلة بالقطن.
将从协调对待棉花贸易与发展的角度考虑如何补偿西非国家棉花生产者遭受的损失。 - ومن المؤمل أن تفتح المصارف من جديد في مستقبل قريب جدا، إذ أن فريقا تابعا لمقر المصرف المركزي لدول غربي أفريقيا يقوم حاليا بمراجعة حساباتها.
人们期望各银行不久将重新开业,西非银行总部的一个小组目前正在进行审计工作。 - وسيجري تنظيم حلقة عمل دون إقليمية بشأن خطط العمل الوطنية في ميدان حقوق الإنسان لبلدان غربي أفريقيا في بنجول، في غامبيا، في مطلع عام 2001.
2001年初将在冈比亚班珠尔举办的西非国家人权领域国家行动计划分区域讲习班。 - ويوحي ذلك بأن اتخاذ بلدان غربي أفريقيا لتدابير سياسة المنافسة سيحسن الوضع أكثر لكن سياسة المنافسة ﻻ يمكن أن تحل كافة مشاكل التنمية.
这就意味着,西非国家竞争政策措施将进一步改善情况,但竞争政策不能解决所有发展问题。 - ولم تعد الحالة تتمثل في أن يُصدﱠر إلى نيجيريا أطفال من بلدان غربي أفريقيا المجاورة، بل تشير التقارير إلى حدوث اﻹتجار باﻷشخاص داخل نيجيريا نفسها.
6 现在已经不再是把儿童从近邻的西非国家运入尼日利亚,而是在尼日利亚境内贩卖儿童。 - وأسند الوزراء إلى وزراء خارجية لجنة السبعة المعنية بغينيا - بيساو بإبﻻغ الرئيس الممارس لﻻتحاد اﻻقتصادي لدول غربي أفريقيا بنتائج عملهم.
他们要求几内亚比绍问题七国委员会的外交部长们向西非国家经济共同体现任主席报告其工作结果。 - وإذ ترحب بالمبادرات التي قامت بها الدول اﻷعضاء في اﻻتحاد اﻻقتصادي لدول غربي أفريقيا ﻹبرام اتفاق عن توريد وتصدير وتصنيع اﻷسلحة الخفيفة،
欢迎西非经济共同体成员国为它们缔结一项暂停进口、出口和生产轻型武器的协定所采取的主动措施, - 21- إن عملية برنامج العمل دون الإقليمي في غربي أفريقيا مر منذ وقت وجيز بمرحلة الانطلاق التي كان تمويل الأنشطة في أثنائها تمويلا متقطعاً أساساً.
西非的分区域行动方案现已完成了起始阶段,在这一阶段,活动所需的资金大部分来得不及时。 - ويمكن الحصول على معلومات عن تحركات الطائرات من منروفيا وإليها ومراقبتها في المستقبل من مختلف مناطق معلومات الطيران في غربي أفريقيا وأماكن أخرى.
在今后监测往来蒙罗维亚的飞机飞行情况时,仍然可以从西非和其他地方的不同飞行情报区取得资料。 - ويوحي ذلك بأن تدابير سياسة المنافسة التي اتخذتها بلدان غربي أفريقيا سوف تسهم في زيادة تحسين الوضع وإن كان ﻻ يمكن لسياسة المنافسة أن تحل كافة مشاكل التنمية.
这就意味着,西非国家竞争政策措施将进一步改善情况,但竞争政策不能解决所有发展问题。 - وثمة تعاون مؤسسي قائم في صلب الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا في مجال مكافحة الإرهاب.
若干年来,反恐怖主义的斗争是非洲统一组织(非统组织)和西非国家经济共同体(西非经共体)内部体制合作的目标。 - 22- وينبغي إيلاء الاعتبار لإعارة قضاة ينتمون إلى الجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا أو البلدان التي يسود فيها القانون العام لتوفير الأيدي العاملة اللازمة التي تحتاجها شتى المحاكم.
应当考虑从西非国经共体或习惯法管辖体制的国家调派法官,以便为各种法院提供必要的人力。 - وكُلفت لجنة السبعة المعنية بغينيا - بيساو بطلب تأييد مجلس اﻷمن لﻷمم المتحدة لمبادرات اﻻتحاد اﻻقتصادي لدول غربي أفريقيا في غينيا - بيساو.
几内亚比绍问题七国委员会负责寻求联合国安全理事会对西非国家经济共同体关于几内亚比绍的措施的支持。