×

غبر造句

"غبر"的中文

例句与造句

  1. وأكد التزام المنظمة بكفالة حصول المهام المرتبطة بالموارد غبر الأساسية على التمويل الكافي دون الحاجة إلى تزويدها بالدعم من الموارد الأساسية.
    他强调开发署致力于确保同非核心资源有关的职能得到足够资金,不必由核心资源补贴。
  2. ومن القضايا الأخرى التي تحتاج إلى المعالجة بشكل كاف قضية القطاع غبر النظامي المتنامي والشديد التنوع، وخاصة في البلدان النامية.
    尤其在发展中国家,形形色色的非正规经济部门正在日益壮大,这个问题也需得到适当应对。
  3. وقالت إنها تود أن تعرف أيضا إن كان التقرير قد اعتمدته الحكومة وقدمته إلى البرلمان وهل جرت أي مشاوارات بشأنه مع المنظمات غبر الحكومية.
    她还想了解报告是否经由政府通过并上呈给了议会,是否向非政府组织进行过意见征询。
  4. ويود المكلف بالولاية انتهاز هذه الفرصة للإعراب مرة أخرى عن امتنانه لجميع المنظمات غبر الحكومية التي ساهمت في تنظيم زياراته القطرية.
    特别报告员希望借此机会再次向所有对他的国别访问安排做出贡献的非政府组织表达最深挚的感谢。
  5. وإذ تؤكد الدور الحيوي للمنظمات غبر الحكومية في الكفاح ضد التمييز العنصري وترحب بإسهامها أثناء المؤتمر العالمي،
    强调非政府组织在与种族歧视现象作斗争中的关键作用,并对非政府组织在世界会议中所作出的贡献表示欢迎;
  6. كما تتوفر بها وسائل للفتح والإغلاق للتمكين من تجديد المكونات الداخلية، وهي مبنية من مواد غير مغنطيسية مناسبة مثل الصلب غبر القابل للصدأ.
    这些开口均设有开闭装置,以便于内部组件的整修。 其材质为诸如不锈钢之类的合适的非磁性材料。
  7. ومن الواضح أن نموذج التنمية الحالي غبر مناسب، وينبغي اتخاذ تدابير عملية ومجربة لإدماج الحد من المخاطر في خطط التنمية المستدامة.
    当前的发展模式明显缺乏后劲,应采取实用和经证明行之有效的措施,将减少风险纳入可持续发展议程。
  8. يعزى الرصيد غبر المنفق إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية للسفر الرسمي الناجم عن تقليص البعثة عقب نقل أفراد عسكريين من منطقة البعثة إلى مناطق أخرى.
    出现未用余额,原因是在军事人员调离任务区后特派团工作节奏放慢而造成公务差旅实际所需资源减少。
  9. غبر أن الالتزام بالأهداف الإنمائية الطويلة الأمد غير فعال في توفير التعليم كأولوية بوصفه حقاً من حقوق الإنسان في حالات الطوارئ، أو في مساءلة الدول.
    然而,对长远发展目标作出承诺无助于在紧急状况下将教育作为人权加以优先考虑或要求国家对此负责。
  10. وتفيد التقارير بأن هذه التكنولوجيات نُشِرت عن طريق شبكة غبر وطنية تشمل العلاقات الاستخباراتية الاستراتيجية بين الحكومات، والمراقبة التنظيمية للشركات الخاصة، والعقود التجارية.
    据报告,这些技术是通过跨国网络部署的,包括政府之间的战略情报合作、对私营公司的监管控制及商业合同。
  11. غبر أن الأساليب تحتاج إلى المزيد من الاختبارات، وربما التعديلات، لاستخدامها في الممارسة العملية لتطبيقات رئيسية أخرى خاصة بالسلع المحتوية على الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم.
    然而,这些方法需要进一步测试,并可能需要根据实际情况作出调整,以用于含有多溴二苯醚物品的其他关键应用领域。
  12. والتمييز غبر المباشر محظور هو الآخر ويتمثل في الأفعال التمييزية التي لا تقوم على الوصم أو الأفكار المسبقة أو النمطية، بل تلك التي لها أثر تمييزي غير مقصود.
    同样要禁止是间接的歧视,即并非基于成见、偏见态度或陈规陋习的歧视性行为,而只是某种无意间产生的歧视性后果。
  13. وأخذت النساء يشاركن الرجال فيما يقوم به كل من الحزب والدولة والجمعية الوطنية ورابطات الصداقة الشعبية والمنظمات غبر الحكومية والمشاريع التابعة للدولة وللقطاع الخاص من أنشطة في مجال العلاقات الثنائية والمتعددة الأطراف على السواء.
    妇女与男人一道参与党、国家、国会、人民友好协会、非政府组织、国有和私营企业的双边和多边外事活动。
  14. وقد حاولت جهات فاعلة مختلفة أن تتولى المسؤولية بدلاً من الحكومة، كالمنظمات غبر الحكومية الدولية والوكالات الوطنية والدولية وبعض الجهات المانحة، كلٌّ وفق وجهة نظره الخاصة.
    各类行为者都试图替代政府行使这一职责,如国际非政府组织、国家和国际机构以及一些捐助方,它们都根据自身独特看法而行事。
  15. وأعرب معظم المشردين عن رغبتهم في العودة إلى مواطنهم الأصلية، بيد أن حالة انعدام الأمن السائدة فيها ووجود ذخائر غبر متفجرة من الأمور التي تحول دون العودة واسعة النطاق().
    绝大多数流离失所者表示他们打算返回家园,尽管在他们原来居住的地区一直不安全和存在未爆弹药妨碍任何大规模的返回。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "غباوة"造句
  2. "غبار سحري"造句
  3. "غبار المداخن"造句
  4. "غبار الفحم"造句
  5. "غبار الطلع"造句
  6. "غبرة"造句
  7. "غبري"造句
  8. "غبزي"造句
  9. "غبطة"造句
  10. "غبن"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.