عيّن造句
例句与造句
- وقد عيّن الطرفان في عقدهما مدينة أمستردام باعتبارها مكان دفع الثمن، لكنهما اتفقا فيما بعدُ على إنهاء العقد.
双方在合同中指定阿姆斯特丹为付款地,但随后同意终止合同。 - وقد عيّن أخيراً ثمانية من موظفي مركز الخدمات البالغ عددهم 24 في منظومة الأمم المتحدة.
24名服务中心工作人员中共有8名是新近任命到联合国系统工作的。 - وعُيّن قضاة في جميع الدوائر فيما عيّن قضاة جدد في المحكمة العليا ومحكمة النقض.
已向所有县区指派了治安法官,高等法院和最高法院也任命了新的法官。 - وبعد ذلك، عيّن صاحب البلاغ محامياً سعى إلى تقديم أدلة، ولكن تلك الأدلة رفضت بحجة فوات أوان تقديمها.
提交人找了一名律师,试图提出证据,但因时效之故而被拒绝。 - وانطلاقاً في هذا المسار، عيّن المدير العام منسِّقاً للاتصال بشأن الأخلاقيات والمساءلة ملحقاً بمكتبه.
作为起点,总干事任命了一个设在其办公室的职业道德和问责制联络点。 - وخلال الشهور الستة الماضية، عيّن الرئيس خمسة من حكام المقاطعات بعد أن خضعوا للتمحيص بواسطة المديرية المستقلة للحكم المحلي.
过去六个月来,地方治理局审查过的五名省长已得到总统任命。 - (إنّي أؤكّد لك أنّ ليس (آليشا) ولا (بيتر يعلمان لمّا عيّن (باري) لمجلس الماء
我向你保证 Peter任命Barry去水务局时 Alicia和他都不知情 - وفي عام 2005، عيّن المدير الجديد للبرنامج الإنمائي المدير التنفيذي للصندوق عضوا كامل العضوية في فريق الإدارة الاستراتيجية.
2005年新署长任命妇发基金执行主任为战略管理小组正式成员。 - ففي بيجين، عيّن الفاتيكان مجموعة دولية من الأفراد لتقديم جدول أعمال محافظ من الفاتيكان.
在北京,梵蒂冈指定了一个由个人组成的国际小组来提出梵蒂冈的保守议程。 - وقد عيّن البرنامج الإنمائي نوابا للمديرين الإقليميين في مراكز الخدمات الإقليمية لضمان تحقيق تأثير مماثل.
开发计划署在各区域服务中心设立了副区域主任,以确保发挥类似的作用。 - وعقب تلك الاجتماعات، أصدر رئيس مكتب الدفاع قرارات عيّن بموجبها محامي دفاع لتمثيل هؤلاء المحتجزين.
继这些会晤后,辩护方办公室主任签发了通知,任命这些被羁押人的律师。 - وبالإضافة إلى ذلك، عيّن العديد من البلدان الأوروبية، كسويسرا، جهات مرجعية لبذل جهود متضافرة خلال السنة الدولية للجبال.
此外,许多欧洲国家,例如瑞士,确定了国际年全年行动的协调中心。 - وهو الاتفاق التكميلي الثاني - عيّن المشغِّل التقني المعني بتحديد هوية السكان.
这两项协定中的第一项协定,即第二项补充协定指定了查验居民身份的技术操作者。 - (ج) أن الصندوق عيّن كبير الموظفين الماليين الذي يتولى قيادة الفريق العامل المعني بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛
(c) 基金已任命负责领导公共部门会计准则工作组的首席财务干事; - في عام 2005، عيّن قائد القوات المسلحة ضابطا تنفيذيا كبيرا لحماية الممتلكات الثقافية في داخل أمانته.
2005年,武装部队指挥官在他的秘书处内任命了文物保护高级执行干事。