عَبْر造句
例句与造句
- وهذا موقف ميَّز بلدنا عَبْر تاريخنا.
在我国的整个历史中,我们都是这个态度。 - باء- البعد عَبْر الوطني
B. 跨国性 - 6- ولا تعبّر التجارة عَبْر الحدود إلا عن بُعد واحد من أبعاد تجارة الخدمات.
跨境贸易仅为服务贸易的一个方面。 - وإننا نطلب إلى الرئيس أن يضمن أنَّ هناك تدفُّقاً سلساً للمعلومات، عَبْر القنوات القائمة.
我们请主席确保信息通过既有渠道顺畅地流动。 - واليوم، يتطوع الأمريكيون بأعداد هائلة، كما كنّا دائماً عَبْر تاريخ أمَّتنا.
今天,有许多美国人在提供志愿服务,在我国历史上一直如此。 - كما ركَّزنا على ترسيخ الديمقراطية عَبْر العملية الانتخابية وبزيادة الشفافية والمساءلة.
我们还通过选举进程和提高透明度、加强问责制,着重巩固民主。 - فالتوحيد القياسي يمكِّن المستخدمين في جميع أرجاء العالم من الحصول على الخدمات نفسها عَبْر الإنترنت.()
标准化使全世界的用户能够通过因特网获得一样的服务。 - وباستطاعتنا تحقيق ذلك بنجاح، عَبْر زيادة إمكانية الحصول على الوقاية والتشخيص والمعالجة.
通过增加预防、诊断和治疗的机会,我们就能成功做到这一点。 - ويمكن أن يكون له تأثير مضاعَف عَبْر إيجاد فرص العمالة والحماية الاجتماعية.
经济增长可以创造就业机会和提供社会保护,从而产生乘数效应。 - ويتضح هذا الاهتمام بشكل خاص عَبْر مشاركتنا الفعالة في مختلَف أنشطة المجلس.
我们积极参与经社理事会的各项活动就具体证明了我们这种关心。 - أولاً، يجري توزيع أدوية معالجة الآلام مجّاناً للعلاج الكيميائي، عَبْر برنامجنا الوطني للأورام.
第一,正在通过国家肿瘤方案,免费发放用于化学疗法的镇痛药。 - إنها الدول الساعية إلى تقدُّمها وازدهارها وكرامتها عَبْر فقر الآخرين وإذلالهم وإلغائهم.
这些大国通过他国的贫穷、屈辱和毁灭寻求本国的进步、繁荣和尊严。 - فهي تُقدِِّم خدمة أساسية لعمليات الأمم المتحدة عَبْر التدريب والدعم اللوجستي كليهما.
意大利通过后勤培训和支助,为联合国各次行动提供了至关重要的服务。 - وفضلاً عن ذلك، تمّ وضع وتنفيذ عدَّة مشاريع نموذجية عَبْر حُدُودية تحت إشراف المنظمات دون الإقليمية.
此外,在分区域组织的负责之下,一些跨界试验项目已经得到制订和执行。 - والأعمال التجارية تحتاج إلى النهوض عَبْر شراكة خلاقة، واستثمار مشارك ومساهمات مالية مباشرة.
工商界确实需要通过建立创新型伙伴关系、共同投资和直接捐款来发挥更重要作用。
更多例句: 下一页