×

عيشه造句

"عيشه"的中文

例句与造句

  1. وبناء عليه فإن صحة البشر وأسباب عيشه لا ترتبطان فقط بكمية المياه (والحصول عليها) وإنما ترتبطان بالمثل بنوعية تلك المياه.
    因此,人的健康和生活不仅同水量(及用水的难易程度)有联系,而且同水的质量同样有关。
  2. وتتخذ المحكمة، عند الحكم بحل الزواج، اﻹجراءات الكفيلة بحماية مصالح القصﱠر ومصلحة أحد الزوجين غير القادر على كسب عيشه )المادة ٣٣(.
    在判决解除婚姻时,法院采取措施保护未成年子女和无法赚取收入一方的利益(第33条)。
  3. ولا يمكننا السماح أيضا بأن يستمر شبح التهديدات لشعبنا وأسباب عيشه يقض مضجعنا حتى الآن وبعد مرور عشر سنوات على الإبادة الجماعية.
    现在,在种族灭绝10年之后,我们更不能允许威胁我们人民和他们的生计的情况继续困扰我们。
  4. ويؤكد أن الجوانب المهمة للحق في تقرير المصير تتضمن حق الشعب في ألا يحرم من سُبل عيشه ويشدد على الحالة الخاصة للشعوب الأصلية.
    报告强调指出,自决权的重要内容包括不剥夺人民自身生存的权利,并强调土着人民的特殊情况。
  5. وتستحق بصورة عامة للمريض المعوز غير القادر على كسب عيشه ولِمُعالي المساجين وللزوجات اللواتي تركهن أزواجهن ويعشن منفصلات، لا سيما عندما يكون معهن أطفال معالون.
    它一般应计给无力谋求生计的贫穷的病人,囚犯的受扶养人和独居特别是有受扶养子女的被遗弃的配偶。
  6. 104- وينص تعديل سنة 2003 لدستور عام 1945 بوضوح على أن لكل مواطن الحق في العمل وفي كسب عيشه (المادة 28 (2)) من التعديل.
    《1945年宪法》的2003年修正案明确规定,每个公民都有权工作和谋生(修正案第28 (2)条)。
  7. (ب) يجوز لجميع الشعوب، تحقيقاً لغاياتها، التصرف الحر بثرواتها ومواردها الطبيعية ... ولا يجوز بتاتاً حرمان أي شعب من أسباب عيشه الخاصة؛
    所有人民得为他们自己的目的自由处置他们的天然财富和资源.在任何情况下不得剥夺一个人民自己的生存手段;
  8. ولاحظت الدولة الطرف أن القول بأن ظروف عيشه قد تتدهور إلى حد كبير لو طُرِد من هولندا لا يمكن اعتباره في حد ذاته انتهاكاً للمادة 7 من العهد.
    缔约国说,仅因他若被移送出荷兰,他的境遇会大为不利,其本身并不能认为是违反《公约》第七条。
  9. تؤكد مجددا أن السلع الأساسية من قبيل الغذاء والدواء ينبغي ألا تُستخدم كأدوات للإكراه السياسي وأنه لا يجوز في أية حال حرمان أي شعب من أسباب عيشه الخاصة؛
    重申食物和药品等必需品不应用作政治胁迫的手段,在任何情况下均不应剥夺人民自己的生存和发展手段;
  10. ولاحظت الدولة الطرف أن القول بأن ظروف عيشه قد تتدهور إلى حد كبير لو طُرِد من هولندا لا يمكن اعتباره في حد ذاته انتهاكاً للمادة 7 من العهد.
    缔约国说,仅因他若被移送出荷兰,他的境遇会大为不利,其本身并不能认为是违反《公约》第七条之举。
  11. تلتزم حكومة نيكاراغوا أمام المواطن النيكاراغوي بتعزيز وحماية حقوقه كإنسان، مع العمل على تحسين ظروف عيشه وتشجيع سياسات وبرامج يكون محورها حقه في التنمية.
    尼加拉瓜政府承诺促进、保护和加强尼加拉瓜人民的人权,改善其生活条件,推动实施以发展权为基础的政策和方案。
  12. ولا شك في أنه لا يجوز حرمان شعب من وسائل عيشه الخاصة، على غرار ما تنص عليه الفقرة 2 من المادة 1 من العهدين الدوليين لحقوق الإنسان لعام 1966.
    毫无疑问,按照1966《国际人权盟约》第1条,第2款的规定,不得使一国人民丧失其维持生活的手段。
  13. 8- يؤكد من جديد أنه لا ينبغي استخدام السلع الضرورية، كالأغذية والأدوية، أداة للإكراه السياسي، وأنه لا يجوز بحال من الأحوال حرمان أي شعب من سُبل عيشه وأسباب تنميته؛
    重申食物和药品等生活必需品不应当被用作政治胁迫手段,在任何情况下均不应剥夺人民自己的生存和发展手段;
  14. تغير الشباب وتغيرت بيئته وإطاره الثقافي والاجتماعي والسياسي والاقتصادي والإعلامي. تغيرت طريقة عيشه وتبلورت طموحاته.
    青年人已经发生改变,他们的环境,包括他们所处的文化、社会、政治、经济和信息氛围及其生活方式也是如此,他们的志向清楚体现了这一点。
  15. وأضاف أنه ينبغي أن لا تستخدم التدابير المفروضة من جانب واحد والعقوبات الاقتصادية والمالية كأدوات للإكراه السياسي؛ ولا يجوز بأي حال من الأحوال حرمان أي شعب من وسائل عيشه ومن التنمية.
    单方面强加的措施以及经济和金融制裁不应用作政治胁迫手段;在任何情况下不应剥夺人民生存和发展手段。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "عيشة"造句
  2. "عيش حياتك"造句
  3. "عيش اللحظة"造句
  4. "عيش الغراب"造句
  5. "عيش"造句
  6. "عيطة"造句
  7. "عيل"造句
  8. "عيلام"造句
  9. "عين"造句
  10. "عين أمناس"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.