×

عيشة造句

"عيشة"的中文

例句与造句

  1. وأنشئ مركز إيواوا لإعادة التأهيل والتدريب المهني في مستهل عام 2010 لتقديم تدريب مهني وتقني للشباب الذين كانوا يعيشون عيشة بؤس في الشوارع.
    2010年初建立了卢旺达康复和职业培训中心,为街头贫困青年提供职业和技术培训。
  2. والتقت اللجنة برشاد رزق صابر أبو عيشة وابنة أخيه في مكاتب المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان.
    委员会在巴勒斯坦人权中心办公室面见到了Rashad Rizik Sabr Abouyasha和他侄女。
  3. أما حركة العمال غير المالكين للأرض فترى أن الخطر لا يتهدد سبل كسب الرزق فحسب، بل سبل ضمان عيشة كريمة أيضا(33).
    对于无土地工人运动的人而言,至关重要的往往不只是生存手段,而是维持有尊严的生活的手段。
  4. فالبعض يعيشون عيشة متواضعة متصاغرين أمام اﻹنجازات العظيمة ﻷسﻻفهم التي ﻻ تتيح ظروف حياتهم لهم أي فرصة لتحقيق مثلها.
    有些人在其父辈取得极大成功的阴影之下,过着艰辛的生活,他们的生活条件有限,无法与其父辈相比。
  5. واجتمعت اللجنة برشاد رزق صبر أبو عيشة وابنة شقيقه، 13 عاما، في مكاتب المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان.
    委员会在巴勒斯坦人权中心办公室会见了Rashad Rizik Sabr Abouyasha和他13岁侄女。
  6. إمكانية الوصول 39- تنص هذه المادة على التزام الدول الأطراف باتخاذ التدابير المناسبة لتمكين الأشخاص ذوي الإعاقة من العيش عيشة مستقلة والمشاركة الكاملة في كل جوانب الحياة.
    此条规定缔约国采取适当措施使残疾人尽可能独立生活和充分参与生活的各个方面的义务。
  7. وأكد السيد أبو عيشة أيضا أن القوات البرية التابعة لجيش الدفاع الإسرائيلي كانت على بعد كيلومترين تقريبا من المنـزل، الذي كان يقع في منطقة كثيفة السكان، على بعد خمسة كيلومترات من الحدود.
    Abouyasha先生还证实,以色列国防军地面部队离这座房子大约2公里。
  8. كما أن المؤسسات التي يعيش فيها تلاميذ دون سن 18 سنة عيشة دائمة (مثل ملاجئ الأطفال، والمؤسسات الطبية، والمؤسسات العقابية) توفر إمكانية الحصول على التعليم الابتدائي.
    不满18岁学生生活的各种机构(儿童之家、医疗机构和教养所)长期提供获得初等教育方案的机会。
  9. توصي اللجنة الدولة الطرف بضمان كفاية الحد الأدنى للأجور المكفول لكي يعيش العمال وأسرهم عيشة كريمة على النحو المنصوص عليه في المادة 7 من العهد.
    委员会建议缔约国确保最低工资保障足以为劳动者及其家庭提供《公约》第七条所规定的过得去的生活。
  10. نحن من ثم ندعو إلى البدء من الخلية الاجتماعية الأساسية في السعي نحو تحقيق بنية اقتصادية واجتماعية ضخمة تتيح بكل بساطة لكل فرد أن يعيش عيشة صحيحة.
    因此我们主张从社会基本细胞出发,达到大规模的经济社会结构,使每个人拥有正确而简单的生活。
  11. لهذا أسابق الزمن لمساعدة هذه المدينة قبلما يعتادوا عيشة المعاناة.
    所以我才急切地拯救这座城市 That's why I』m on the clock to help this city. 免得它习惯於度过这种日子
  12. وينبغي في هذه السنوات الأولى من الألفية الثالثة أن يعيش الشعب الجورجي عيشة كريمة في ظل الضمانات الاجتماعية اللائقة " .
    现在已进入第三个千年的初期,格鲁吉亚人民应当可以享受体面的生活条件和合适的社会保障 " 。
  13. وزادت مستويات الفقر على نحو حاد خلال التسعينات بين العزّاب الذين لا يعملون على أساس التفرع والأشخاص المتعايشين عيشة الأزواج والذين كان واحد منهما على الأقل عاطلاً عن العمل.
    1990年代,从事非全时职业的单身人口,和其中至少一方为失业者的同居者的贫困程度急剧上升。
  14. وقد عاشت هذه العناصر المختلفة المكونة للمجتمع الموريتاني، ولقرون خلت، عيشة يسودها الوئام والوحدة والتضامن حتى أنها انصهرت، قبل عهد الاستعمار وخلاله، في دولتها الجديدة الحديثة، لتكون أمة متضامنة ومتآخية.
    不管是受殖民之前、殖民期间还是在目前这个新的现代国家中,他们都是一个兄弟般的统一的民族。
  15. 75- وتكشف الأبحاث أن عيشة الفقر قد تزيد من احتمالات تعرض المرأة للعنف لأن الفقر يشكل سبباً للعنف ضد المرأة ونتيجة له في آن واحد.
    研究揭示,生活在贫困中会进一步增加妇女经受暴力的可能性,因为贫困既是暴力侵害妇女的原因,也是后果。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "عيش حياتك"造句
  2. "عيش اللحظة"造句
  3. "عيش الغراب"造句
  4. "عيش"造句
  5. "عيسى مصطفى"造句
  6. "عيشه"造句
  7. "عيطة"造句
  8. "عيل"造句
  9. "عيلام"造句
  10. "عين"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.