عواصف造句
例句与造句
- وفي عام 2009 لم يتسبب موسم الأعاصير في إحداث أي عواصف موسمية في مونتسيرات.
2009年飓风季节蒙特塞拉特没有遭遇热带风暴的状况。 五. 经济状况 - وقد سبق أن نجينا من عواصف دولية وسننجو مرة أخرى بفضل القيادة القوية الفذة.
我们以前经受住了国际风暴,凭借有力和精干的领导层,我们将再次这样做。 - وقد عطّلت عواصف الجسيمات القادمة من الفضاء استقبال النظم العالمية لسواتل الملاحة والبث الإذاعي عبر مسافات طويلة.
来自空间的微粒暴扰乱了全球导航卫星系统的接收和长途无线电传输。 - وتستخدم البيانات المستمدة من رصد الرياح الشمسية بصورة آنية لتوفير إنذارات وتحذيرات دقيقة من حدوث عواصف جيومغناطيسية كبرى قبل موعدها بنحو ساعة.
实时太阳风数据用于提前1小时左右准确预警主要地磁风暴。 - وتُستخدَم البيانات المستمدة من المراقبة الآنية للرياح الشمسية لتوفير إنذارات وتحذيرات دقيقة من حدوث عواصف مغنطيسية أرضية كبرى قبل موعدها بنحو ساعة.
实时太阳风数据用于提前1小时左右准确预警主要地磁风暴。 - ومر موسم الأعاصير في عام 2009 بدون أحداث، ولم تتعرض الجزر لتأثير أو تهديد أي عواصف كبيرة.
2009年的飓风季节十分平静,群岛没有受到任何大型风暴的影响或威胁。 - وقد اجتاح جامايكا إعصاران عظيمان في سنتين متلاحقتين وأربع عواصف هوجاء في خمس سنوات.
事实上,牙买加已连续两年遭受两次飓风的严重袭击,五年中受到四次大风暴的袭击。 - وكانت الانهيالات في الترتيب المصفوفي مرتبطة بالتغيرات الرئيسية في مؤشر التيار الكهربائي الشفقي (AE)، الأمر الذي يبين وجود عواصف مغنطيسية جزئية.
模型配置中的雪崩现象与极光电集流指数的主要变化有关,表明存在磁亚暴。 - وقد نشرت البعثات من أجل تقييم آثار ستة فيضانات وخمس عواصف وزلزالين، وتنسيق أوجه التصدي لها.
部署特派团的目的是为了评估6次洪灾、5次风暴和2次地震的影响,并协调应灾措施。 - وازداد ظهور عواصف رعدية منفصلة بالقرب من موقع الواقعة، وسُجلت بعض الصواعق إلى الجنوب الغربي من دونيتسك.
离事故发生地点较近的地方明显有较局部性雷雨,而在顿涅茨克西南记录到一些雷击。 - ففي السنوات القليلة الماضية، شهدنا تغيرا في نمط المناخ، تسبّب في حدوث عواصف قاسية متتابعة وطقس شديد في جميع أركان المعمورة.
过去几年中,我们看到气候模式在变化,世界各地连续产生巨大风暴和恶劣气候。 - وحُددت مسألة مراقبة عواصف الرمال الصفراء والعواصف الترابية بوصفها مجالاً ذا أولوية للتعاون في الاجتماعات الثلاثية لوزراء البيئة التي ضمت جمهورية كوريا والصين واليابان.
在中、日、韩三边环境部长会议上,防治黄色沙尘暴成为合作的一个优先领域。 - ويحدد الإطار الإجراءات التي ينبغي اتخاذها على سبيل الأولوية من أجل التخفيف من المخاطر المتصلة بالجفاف ومكافحة عواصف الغبار والتصحر بطريقة متكاملة.
该框架确定了以综合方式减少干旱风险及防治尘暴和荒漠化而需要优先采取的行动。 - ومن أمثلة ذلك عنصر الرصد فيما يتعلق بمراقبة عواصف الرمال الصفراء والعواصف الترابية في إطار التعاون دون الاقليمي الناشئ في شمال شرقي آسيا.
东北亚正在形成的控制黄色沙尘暴分区域合作中的监测内容就是这方面的一个例子。 - وأدت الرياح العاتية إلى هبوب عواصف في منطقة سوفريير السياحية في سانت لوسيا، حيث وجد أعداد من الأشخاص أنفسهم دون مأوى وانجرفت عدة منازل.
大风造成的大浪破坏了圣卢西亚的旅游区,百余人由于房屋被冲走而变得无家可归。