عصري造句
例句与造句
- 1-5 وترد في المرفق 1 ورقة التشاور التي أعدتها أيرلندا المتعلقة بإنشاء إطار قانوني عصري للجمعيات الخيرية.
5 爱尔兰关于设立一个现代慈善事业法律框架的咨询文件附在附件一内。 - وستبقى ذكراه خالدة لدوره في تحويل الكويت إلى بلد عصري والدفع بها إلى صدارة التقدير العالمي.
人们将记住他在实现该国现代化,使之得到国际上高度肯定方面发挥的作用。 - ويتّسم نص الدستور الجديد بطابع عصري وبكونه قائماً على الحقوق وسيساهم في حل مشاكل مؤسساتية.
新宪法采用了现代性的案文,并以权利为依据,从而将促进解决一些体制性问题。 - ماريسا) ) -هذا عصري ففي الباليه، ترتدي تنورة ضيقة
Marissa 那是赶潮流,现在跳芭蕾穿TuTu裙 (Leotard是古旧的说法,她说反了) - ومن الواضح، أنه يتحتم إيجاد اقتصاد عصري يعمل على النحو الأوفى حتى تصبح البوسنة والهرسك دولة تتوفر لها أسباب البقاء.
显然,一个充分运作的现代经济对波斯尼亚和黑塞哥维那的生存是必要的。 - تقع على عاتق كل رب عمل عصري مسؤولية اتخاذ تدابير ملائمة لمواجهة الحقيقة المؤلمة لتفشي وباء الإيدز.
每一个现代雇主都有责任采取充分措施处理全球艾滋病流行这一令人不安的现实。 - ولذلك، فإننا نتطلع إلى مواصلة إحراز التقدم في وضع إطار عمل قانوني عصري لتنظيم استخدامها.
因此,我们期待着在创建一个管理对海洋的利用的现代法律框架方面取得持续的进展。 - 6- في مجال الصحة لم يكن هناك، قبل تحرير التيبت السلمي، مركز واحد عصري للعلاج أو للرعاية الصحية في كامل المنطقة.
在医疗保健方面,在西藏和平解放前,全区没有一所现代医疗卫生机构。 - وأُنشئ مصرف عصري للدم، ويجري إنشاء وحدة حديثة جداً لمعالجة الصدمات العصبية في المستشفى الوطني في كولومبو.
已建成一个现代化血库。 目前正在首都科伦坡建设一家最先进的神经创伤治疗机构。 - وتمثل الغرض من إصدار هذه الشهادات في تشكيل طواقم من الموارد البشرية من أجل إقامة نظام عصري لإنفاذ القانون، يلبي تطلعات المجتمع وقطاع الأعمال.
考核目的是为建立符合社会和商务期望的现代化执法制度形成人员潜力。 - وأُشيرَ كذلك إلى أن ثمة ضرورة حتمية لتعزيز التعاون بين أفغانستان وجيرانها بهدف إيجاد نظام عصري وفعال لإدارة الحدود.
会议还指出,阿富汗及其邻国必须加强合作,以建立现代化的、有效的边境管理制度。 - كما أنها ذكرت أن السجينات لا يشرف عليهن إلا حارسات من النساء وذلك في سجن للنساء عصري ومبني خصيصاً لهذا الغرض.
该国政府进一步说,女犯仅由女狱警监管,被关押在一座专门修建的现代妇女监狱。 - ذلك النهج يجب أن لا يكتفي بنسخ الاقتصاد الأولي وإنما ينبغي أن يسعى إلى خلق اقتصاد عصري تنافسي جديد.
此一做法不应纯粹模仿主要经济模式,而应寻求建立新的、现代和具有竞争力的经济体。 - وأشار إلى أن حقوق الملكية الفكرية تتزايد أهمية باعتبارها مصدرا للائتمان، وينبغي عدم استبعادها من أي قانون عصري يوضع بشأن المعاملات المضمونة.
知识产权正越来越多的成为信用的重要来源,不应被排除在现代担保交易法之外。 - وقالت إن إنشاء نظام مؤسساتي عصري لحماية حقوق الإنسان في مثل هذا الظرف القصير يعد إنجازاً جديراً بالملاحظة.
摩尔多瓦在如此短的时间内即建立了一个现代人权保护体制框架,这是一项值得关注的成就。