عاود造句
例句与造句
- عاود السيد شيبازيوا (زمبابوي) رئاسة الجلسة.
Chipaziwa先生(津巴布韦) 继续主持会议。 - )د( عاود التأكيد على ضرورة المضي قدما في تنفيذ عملية اﻻصﻻح ؛
(d) 重申必须进一步推动改革进程的实施; - فإذا عاود الشخص الظهور وضع القاضي حدا للتدابير التي اتخذت في غيابه.
如果该人重新出现,法官便结束其不在时采取的措施。 - ويدعي أن مدير إدارة السجن استدعاه وهدده بالانتقام إذا ما عاود الشكوى.
据称,行政主管对他说,如果他再次抱怨就会受到威胁。 - وادعى أن مدير إدارة السجن استدعاه وهدده بالانتقام إذا ما عاود الشكوى.
据称,行政主管对他说,如果他再次抱怨就会受到威胁。 - وبعد الانخفاض لفترة وجيزة، عاود الارتفاع عام 1996 في بقية المناطق(20).
经过短期下降后,1996年在塞尔维亚其他地区又开始上升。 - وقد انخفض الفرق بعد ذلك إلى أن تم خفض قيمة العملة البرازيلية ثم عاود زيادته من جديد.
后来收益差额下降,一直到巴西里亚尔贬值才再次上升。 - 97- عاود الفريق العامل النظر في مسألة تبادلية التحفُّظات، حسبما وردت في الفقرات 29-38 أعلاه.
工作组进一步审议了上文第29至38段所述保留的对等问题。 - ثم عاود التحليق على فترات متقطعة بين الساعة 14.25 والساعة 15.30.
它们随后于14时25分至15时30分之间再次间歇性飞越这两个地区。 - ونظراً لهذا التداخل الشديد، عاود الفريق العامل نظره فيما إذا كان ينبغي الإبقاء على جميع الطرائق.
鉴于这一明显的重复,工作组重新审议了是否保留所有方法的问题。 - وفي جمهورية كوريا، فاق معدل الفقر في المناطق الحضرية الضعف في أعقاب الأزمة لكنه عاود الانخفاض فيما بعد.
在大韩民国,危机后的城市贫穷增加一倍以上,但随后又减少了。 - وكان الانخفاض الحقيقي في الإنفاق على الاستثمارات لا يزال واضحاً خلال الفترة التي عاود فيها النمو الاقتصادي تسارعه.
即使在经济重新加速增长的时候,投资支出的实际下降仍然可见。 - وقد عاود البرنامج الإنمائي مؤخرا المشاركة في العملية على أمل تسريع عمليات تعيين ونقل ملكية هذه الأراضي.
开发计划署最近重新加入该进程,希望能够加速这些土地分配和转让。 - وفي بعض بلدان أوروبا الشرقية، عاود الاقتصاد نموه في الوقت الذي انخفض فيه معدل الفقر في أواخر التسعينات.
在有些东欧国家,在1990年代后期,经济恢复增长,贫穷率下降。 - ويضيف العراق قائلاً إن الغطاء النباتي الطبيعي قد عاود الظهور في المناطق الصحراوية في العراق التي تعرضت لأضرار مماثلة.
伊拉克还称,在伊拉克同样受到损害的沙漠地区已出现了天然再植被。