عاهة造句
例句与造句
- 1-6 في سياق الإعلام والوعي والوقاية، وخاصة في مجالات الصحة والعنف الجنساني، تطبيق معايير سهولة الوصول لتسهيل فهمها على المرأة على المرأة التي تعاني من عاهة بصرية أو سمعية.
6 在信息、认识和预防活动中,特别是在保健和性别暴力领域,引入无障碍标准,使有视力或听力障碍的女性更加容易理解这些标准。 - وعلاوة على ذلك، أوصي بأن تُوسَّع فئة الأشخاص الذين يمكن أن يجدوا الغوث بموجب القانون لتشمل الأشخاص المعالين بسبب عاهة بدنية أو عقلية وغير ذلك من العلاقات الحميمة بصرف النظر عن الميل الجنسي.
此外,建议应扩大可根据该法寻求救助的人员类别,使之包括因身体或心理残疾或其它亲密关系而接受抚养者,而不论其性取向如何。 - ل. 14 أسبوعاً، بيّن تشخيص الأطباء لحالتها في مستشفى عام في ليما أن الجنين مصاب بانعدام الدماغ، وهي عاهة جنينية ستعرض حياة هذه الفتاة إلى الخطر في حالة استمرار الحمل.
66在K.L.怀孕14周时,被利马一家国立医院的医生诊断为胎儿无脑畸形。 如果妊娠继续下去,这种胎儿畸形就会危害K.L.的健康。 - وهذه الاتفاقية لن تُرجع بالتأكيد ولن تُصلح عاهة مستديمة سببتها هذه الأسلحة العمياء ولن تُصلح أيضاً الآثار النفسية العميقة التي تُحدثها، لكنها تشكل حجر الزاوية في الحد من وجود ضحايا جدد ومأساة جديدة.
当然,《公约》无法使丧失的生命复活,也无法消除这些滥杀滥伤武器造成的永久性伤残。 《公约》无法消除这些武器造成的严重的心理创伤。 - 84- وينص قانون لغة الإشارة على أنه في سياق الإجراءات القضائية في المحاكم والإجراءات التي تنفذها الشرطة يتعين على السلطة المفوّضة بالأمر القيام بتعيين مترجم فوري للغة الإشارة إذا ما طلب ذلك الشخص الذي يعاني من عاهة سمعية أو الشخص الأصمّ أو الكفيف.
手语法规定,在法院审判过程中和警察诉讼过程中,如果有听力障碍的人或由聋人和盲人提出要求,代理机构将提供手语翻译。 - 20- وطلبت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان الحصول على معلومات عن التدابير المتخذة لتعديل القانون الانتخابي الذي يستبعد الأشخاص المصابين ب " عاهة عقلية " من التصويت(38).
37 20. 人权事务委员会要求提供资料,说明为修订《选举法》而采取的措施,该法规定 " 心智不健全 " 者不得投票。 38 - وعلاوة على ذلك، تنص المادة 54 من قانون العقوبات على أنه " لا يُسأل جنائياً من كان وقت ارتكابه الجريمة فاقد الإدراك والإرادة لجنون أو عاهة في العقل " .
此外,卡塔尔《刑法》54条规定, " 犯罪人因精神错乱或精神失常而在犯罪时没有能力知道自己在干什么,不负刑事责任 " 。 - كما تم تكليف الشرطة بمهمة منع وضبط وكشف الجرائم التي تقع على النساء، والتي تشكل مظهراً حاداً من مظاهر العنف ضد المرأة المعاقب عليها في قانون العقوبات النافذ المتمثلة بالإيذاء البدني الذي يفضي إلى الموت أو إلى عاهة مستديمة أو مرض أو عجز أو إجهاض،.الخ.
警方有责任防范、揭露和调查按《刑法》应当受到惩处的对妇女的暴力犯罪行为,即致命人身攻击和造成终身残疾、疾病、虚弱、流产等的攻击。 - " من اعتدى عمداً على آخر بالجرح أو بالضرب أو بالعنف أو بإعطاء مادة ضارة أو بارتكاب أي فعل آخر مخالف للقانون قاصداً إحداث عاهة مستديمة به يعاقب بالسجن مدة لا تزيد على 15 سنة " .
" (a) 任何人蓄意攻击另一人,伤害或殴打他,或使用暴力或有害物质,或采取意图造成终生残疾的其他非法行动,可处以15年以下监禁。 - وتكون العقوبة السجن المؤبد إذا كان الغرض من الجريمة تيسير ارتكاب جناية أو جُنحة أو طمس آثارها أو إذا عطل الفاعل آلات الإطفاء أو وسائله. أو أفضى الحريق إلى عاهة مستديمة. أو كان إشعال النار باستعمال مفرقعات أو متفجرات.
如犯罪目的是为便利实施重罪或轻罪,或为掩盖其证据;行为人破坏消防工具或设备,使之无法使用;纵火造成他人终生残疾;或使用炸药纵火,则判处无期徒刑。 - 82- في حال قام شخص أصمّ أو شخص يعاني من عاهة في النطق بالمشاركة في الإجراءات التي تتبعها هيئة المساعدة القانونية أو هيئة مساعدة الضحايا، يتم تعيين مترجم فوري للغة الإشارة، على أن تتحمل الهيئة المعنية التكاليف المترتبة على تعيين المترجم الفوري للغة الإشارة.
如果聋人或有语言障碍的人参加法律支助服务机构或受害者支助服务机构进行的诉讼程序,应雇用一名手语翻译。 雇用手语翻译的费用应由该服务机构承担。 - (ب) أصيبت أكثر من امرأتين من كل خمس نساء (41 في المائة) بجروح أكثر من ثلاث مرات؛ وأصبح لدى أكثر من امرأة من كل خمس نساء (21 في المائة) عاهة مستديمة؛ والنصف تقريباً (48 في المائة) فقدن وعيهن مرة واحدة على الأقل.
每五个妇女就有不止两个(41%)受过三次以上的伤害;每五个妇女就有不止一个(21%)如今永远残疾;几乎有一半(48%)的妇女至少丧失过意识一次。 - ويستفيد من العذر ذاته الزوجة التي فوجئت بزوجها في حال تلبسه بجريمة الزنى أو في فراش غير مشروع في مسكن الزوجية فقتلته في الحال أو قتلت من يزني بها أو قتلتهما معا أو اعتدت عليه أو عليهما اعتداء أفضى إلى موت أو جرح أو إيذاء أو عاهة دائمة.
同样,每位妻子抓获其丈夫在家中从事不贞行为或处于通奸情况时将丈夫或他的伙伴或其双方当场杀死、致以重伤或终身残疾,应可受益于罪行减轻的情况。 - 23- وواجب توفير ترتيبات تيسيرية معقولة هو واجب فوري، ما يعني أنه واجب قابل للإنفاذ حالما يحتاجه شخص ذو عاهة في مكان معين (مكان العمل، المدرسة، إلخ.) كي يتمتع بحقوقه على قدم المساواة مع غيره في سياق محدد.
提供合理便利的责任是一种事后责任。 这意味从患有障碍的个人在特定情况下(工作地点、学校等等)需要这种便利,以便在特定背景下平等享有自己的权利的那一时刻起就应该履行这项责任。 - وإن عملية التعليم وإعادة التأهيل الناجحة هي تلك التي تسهل تطوير الكلام واللغة لدى الشخص الذي يعاني من عاهة سمعية (وتعليمه) من خلال استخدام القناة الاستشعارية الأكثر فعالية، ولكن أيضاً كل الموارد الأخرى التي يمكن أن تكون مفيدة، وهذا هو أساس إعادة التأهيل والتعليم الثنائي اللغة بالنسبة إلى الأشخاص الصم.
成功的教育和康复进程是利用最高效的感官渠道和其他一切可能有用的资源促进听力有障碍者言语和语言(及其教育)发展的进程,这是聋人双语康复和教育的基础。