ضلوع造句
例句与造句
- ولم يسجَّل ضلوع أي مسؤول حكومي في الاتجار بالبشر.
没有关于政府官员参与贩运人口的案件记录。 - وقد أفيد عن ضلوع عناصر من قوى اﻷمن في مثل هذه اﻷفعال.
一些军队和警察的人员参与了这种行为。 - وقد نفت حكومة السودان أي ضلوع منها في أحداث تشاد.
苏丹政府已否认在乍得的事件中有任何参与。 - ١- ضلوع الشبكات الإجرامية في الاتجار بالنفايات السامة والتخلص منها على نحو غير مشروع
犯罪网络参与贩运和非法处理有毒废物 - وليس هناك دليل على ضلوع أي شخص من العاملين في البعثة في هذه المسألة.
没有证据显示联刚特派团人员涉入此事。 - ضلوع موظف سابق في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أعمال تحرش وتخويف
非洲经委会原来的一名工作人员卷入骚扰和恐吓 - 4- أن تحقق سري لانكا في ضلوع جماعة كارونا شبه العسكرية في عمليات
斯里南卡须调查准军事的卡鲁纳集团参与绑架 - وبُعيد القبض على تاو تشرينغ تبين ضلوع اﻷفراد الثﻻثة اﻵخرين الواردة أسماؤهم أعﻻه.
由于托·策林被捕,案情牵连到上述其他三人。 - ضلوع المنظمة الدولية في فعل غير مشروع دوليا ارتكبته منظمة دولية أخرى؛
另一国际组织的国际不法行为对一国际组织的影响 - وأفضى الشك في ضلوع بلدان أجنبية في محاولتي الانقلاب، إلى ارتفاع حدة كراهية الأجانب.
对外国介入未遂政变的怀疑加剧了仇外心理。 - ضلوع عصابات الجريمة المنظمة في الاتجار بالممتلكات الثقافية المسروقة
五、有组织犯罪对贩卖被盗文化财产的参与 48-57 11 - ٧٢- ان ضلوع المجني عليه في اجراءات المحكمة عادة ما يقوي وضع الدعوى المقامة.
受害者参与法庭诉讼通常会加强检察部门的立场。 - ويشكل ضلوع القوات الحكومية في بعض الهجمات تطورا سلبيا للغاية.
政府部队参与了某些攻击事件,这是一种极为糟糕的现象。 - يعامل القانون الجنائي مرتكبي هذه الجرائم معاملة واحدة سواء كانوا دولا أو جهات من غير الدول لأن ضلوع كل من الفئتين وارد
《刑法典》规定对资助提起诉讼 - كما إن ضلوع أعضاء السلطة القضائية في جرائم الرشوة يمثّل ظروفا تشديدية تستدعي عقوبات صارمة.
司法人员参与贿赂犯罪也构成加重处罚的情形。