ضالع造句
例句与造句
- وهو نفس الشخص الذي حدده الفريق المعني بسيراليون على أنه تاجر أسلحة ضالع في عملية الشراء الليبرية.
他与塞拉利昂问题小组查明的一个参与利比里亚采购过程的军火中间商是同一个人。 - (هـ) قضت أغلبية من أعضاء مجلس الإدارة بأنه ضالع في نشاط غير قانوني أو في سوء سلوك جسيم أثناء شغله لمنصبه.
(e) 董事会大多数成员认定其任职期间从事非法活动或有严重不端行为。 - وحقق فريق الخبراء أيضا في تقارير أفادت بأن الزورق BV-2 ضالع في انتهاك الجزاءات التي فرضتها الأمم المتحدة.
小组还对关于一艘BV-2型船只参与违反联合国制裁的活动的报告进行了调查。 - `2 ' إذا كانت سلطة مختصة في بلد ما تعتبر الجماعة بأنها جماعة أو كيان ضالع في أعمال إرهابية وأقر الوزير ذلك.
㈡ 被部长可能核可的政府主管当局视为参与恐怖主义行为的团体或实体。 - وفي حالات كثيرة، تستمر هذه الممارسة بالنيابة عن رب حرب معروف ضالع في المنازعات وتأييدا له.
在许多情况下,抢劫行为是以某个卷入冲突的显赫军阀的名义或为了支持他而进行的。 - والعقوبة القصوى لأي شخص ضالع في هذا العمل هي السجن لمدة ثمان سنوات، وبالنسبة لأي كيان قانوني تكون العقوبة هي أن يتم حل هذا الكيان إجباريا.
对涉嫌者的最高惩罚为8年徒刑,对法律实体的惩罚则是强迫解散。 - وحسب رواية الدولة الطرف، ثبت خلال المحاكمة ذاتها أن صاحب الشكوى ضالع في أعمال إرهابية أخرى.
据缔约国称,在这一次审判时,申诉人还被认定犯有煽动和怂恿其他恐怖主义行为的罪行。 - وإذا تبين أن أي شخص ضالع في مثل هذا النشاط، يكون عرضة ليس لاتخاذ إجراء من إدارته فحسب، بل وطرده أيضا من منصبه.
如果有人被发现从事此种活动,不仅本部门会对其采取行动,还会被撤职。 - وأفيد بأن سبب الهجوم له علاقة بدوره في التحقيق في حادث مرور ضالع فيه أحد أفراد عشيرته.
据称,袭击的动机与该警官在对一起交通事故的调查有关;该事故涉及到他部族的一个人。 - ولا تزال البلاغات ترد بأن جهاز الاستخبارات والأمن الوطني ضالع في الاعتقالات التعسفية وممارسات ضرب المدنيين، الذين يتعرضون، بشكل روتيني، للاحتجاز بدون محاكمات.
还有报告称国家情报和安全局任意逮捕并殴打经常未经审判就被拘留的平民。 - بيد أن اللجنة تأسف لعدم وجود وفد من العاصمة ضالع مباشرة في بتنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف.
但是,委员会感到遗憾的是,该代表团不是来自首都、直接参与缔约国执行《公约》的代表团。 - حالما يتم تحديد شخص ما بأنه ضالع في أنشطة إرهابية، فإنه يصبح عرضة للإبعاد، أو لتسليمه إذا قدمت دولة أخرى طلبا بذلك.
若查明某人参与恐怖活动,在另一国家提出要求时,即可将其驱逐出境或加以引渡。 - ويستخدم المحتالون هذا الترتيب لإخفاء مصادر الأموال، وربما للتأثير على ذلك الإخصائي الفني بأن يزعم أنه ضالع في غسل الأموال.
欺诈者利用这种安排来隐瞒其资金来源,还可能指控专业人员介入洗钱而对其施加压力。 - ويمكن أن يعلم المسؤول، عن طريق تقرير رسمي، أو من خلال وسائل أخرى، أن أحد الموظفين ضالع في سوء سلوك محتمل.
管理人员可通过正式报告或其他手段获悉某一工作人员有可能实施了可能的不当行为。 - أمَّا مساعدة أيِّ شخص ضالع في ارتكاب الجرم الأصلي على الإفلات من العواقب القانونية لفعلته فمشمولةٌ بالمادة 299 من قانون العقوبات.
《刑法》第299条涵盖协助参与实施上游犯罪的任何人逃避其行为的法律后果的目的。