ضاق造句
例句与造句
- لقد ضاق صدر (زيبالبا).
Xibalba终於受够了。 - "ولكن ضاق ذرع الأمريكيين من الكلمات"
但美国人民 已经听腻了花言巧语 - حتي اتي اليوم الذي ضاق فيه صدري و لم اعد احتمل
有一天我再也受不了了 - قد اختبرتم صبري حتى ضاق الصبر.
一直再挑战我耐心 - وقد ضاق ذرعا , لكنه لم تكن لديه جرأة للتحدث الى معلم
B很不满,但没勇气问教练 - لقد ضاق الإيفواريون ذرعا بهذه الأزمة التي لا فائدة ترجى منها.
科特迪瓦人已经厌倦了这场无益的危机。 - وكلما ضاق نطاق الرقعة الجغرافية، يصبح من الأسهل التصدي للقضايا المحددة التي يمكن أن تؤدي إلى نشوء التوتر.
二. 从各会员国收到的答复 - كما ضاق أيضا التفاوت في المشاركة في التعليم وفي مستواه بين الرجال والنساء.
参与教育和教育水平的男女差距也已经缩小。 - لقد ضاق بنا الوقت وهى لم تعد طفلة
以[後后]再说, Will. Gwyn不再是小孩了, Rob. - 48 -وعلى مر القرون، ضاق معنى التنمية تدريجيا وبات يقتصر على النمو الاقتصادي.
数百年来,发展的意义不断缩小,与经济增长等同起来。 - 69- وأضاف قائلا إنه كلما زادت المراقبة والتدخّل اللذان تمارسهما الحكومات، ضاق مجال تحقيق التنمية.
各国政府行使控制权和干预措施越多,发展的空间就越小。 - وكلما ضاق نطاق تحقيقات اللجنة، توخت نهجاً أكثر حذراً في إدارة المعلومات.
随着调查工作范围缩小,委员会对信息采取了日益谨慎的管理措施。 - ولقد ضاق إلى حد بعيد نطاق إمكانية تقديم المزيد من الحوافز النقدية مع اقتراب أسعار الفائدة من الصفر.
随着利率接近0%,进一步采取货币刺激手段的余地已受到严重限制。 - لقد ضاق مندوب إسرائيل ذرعا بتخصيص الجمعية العامة هذا اليوم للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب لفلسطيني.
以色列代表主动表示对下列事实感到忧虑,即,大会正在庆祝声援巴勒斯坦人民国际日。 - وكلما ضاق نطاق التحقيقات وأعيد تحديد أولويات التحقيق، حرصت اللجنة على توخي نهج أكثر حذراً في إدارة المعلومات المتصلة بالتحقيقات.
随着调查工作范围缩小和优先次序的调整,委员会对信息管理采取了日益谨慎的做法。
更多例句: 下一页