ضاعف造句
例句与造句
- ومما ضاعف الشعور بعدم اﻷمان شيوع الهجمات من جانب المجرمين المسلحين.
武装罪犯进行攻击的事件屡见不鲜,增加了不安全感。 - وبالرغم من عدد التوصيات المرتفع، ضاعف الصندوق معدل تنفيذها.
尽管建议数目较多,人口基金已执行的建议却增加了一倍。 - ومن وجهة النظر المالية، ضاعف اليونيتار دخله في السنوات الخمس الماضية.
从财务方面来说,训研所的收入在过去5年翻了一翻。 - وأُرسلت سبع وثلاثون رسالة عبر البريد الإلكتروني، مما ضاعف مستوى فترة السنتين الأخيرة.
共计发出37份电子邮件,比上个两年期增加一倍。 - 40- ضاعف المجلس جهوده الرامية إلى نشر أعمال الصندوق خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
董事会在报告所涉期间进一步努力宣传基金的工作。 - ضاعف صندوق المشاريع الإنتاجية من مزاياه النسبية إلى أقصى حد ممكن عن طريق تحسين الشراكات
资发基金通过增进伙伴关系来尽量扩大其相对优势 - ولم يكن الجنود وأفراد الشرطة يتلقون رواتبهم بانتظام، الأمر الذي ضاعف من شعورهم بالإحباط.
士兵和警察的工资没有正常支付,使他们更为沮丧。 - واحتجازها وهي في حالة صحية تتطلب الحصول على عناية طبية ضاعف من صدمتها.
她在需要医疗的情况下被拘留,加剧了她的精神创伤。 - ولقد ضاعف من تأخير في الانتشار عدم وجود اتفاق موقّع لمركز القوات.
除部队部署出现延误之外,《部队地位协定》也尚未签署。 - وتحقيقا لهذه الغاية، ضاعف الاتحاد الأوروبي جهوده لتشجيع المشاركة في العملية.
为此目的,欧盟加倍作出努力。 以便促使各方参与这个进程。 - وقد ضاعف البرنامج الإنمائي من جهوده الرامية إلى تعبئة قطاع الأعمال وإشراكه.
17. 开发计划署已大力加强努力,动员商业部门参与工作。 - كما ضاعف القسم جهوده في مجال الرصد بعد انتهاء المحاكمات بالبلدان المضيفة التي يقيم فيها الشهود.
该科加强在证人居住的东道国家的审判后监测活动。 - (سويت كلايد)، إستخدم صيغة القيم المتغيرة و ضاعف دوال رونسكايان جميل، عزيزي
克莱德 用参数变更来扩展这个伏朗斯基行列式 太棒了 [夥伙]计 - ويبيّن المعهد توسعا كبيرا في برامجه وقد ضاعف دخله في السنوات الخمس الماضية.
过去5年来,训研所大幅度扩大其方案,其收入也翻了一翻。 - وقد ضاعف فريق الأمم المتحدة القطري والمنظمات الإنسانية من الجهود المبذولة لمواجهة الأزمة.
联合国国家工作队和人道主义组织已加紧努力,以应对危机。