صومالية造句
例句与造句
- فلقد نال نجاح مؤتمر آرتا وإقامة مؤسسات صومالية جديدة دعما لا لبس فيه ومؤكدا من المجتمع الدولي.
阿尔塔会议的成功和索马里新机构的建立,赢得了国际社会明确和坚定的支持。 - 5- يشدد على أن حماية حقوق الإنسان واحترامها وإعمالها ستكون عناصر ضرورية لتحقُّق مشروعية أي قيادة سياسية صومالية في المستقبل؛
强调保护、尊重和履行人权是索马里未来政治领导人合法性的必要条件; - وهناك جالية صومالية كبيرة مستقرة في الولايات المتحدة وأوروبا تحوِّل الأموال إلى الصومال عن طريق الإمارات العربية المتحدة.
在美国和欧洲有很大的索马里人社区,他们通过阿拉伯联合酋长国向索马里汇款。 - ولهذا الغرض، قـُدّم تدريب خاص في أوغندا لبناء قدرات ومعارف صومالية في مجال إنشاء وحدة مراقبة داخلية.
为此,在乌干达举办了专门培训,为索马里成立内部控制部门进行知识和能力建设。 - وعلى النحو المتوخى في الميثاق الاتحادي الانتقالي، ستُشكل الإدارات الإقليمية جزءا لا يتجزأ من دولة صومالية موحدة في المستقبل.
按照《过渡联邦宪章》的设想,地区行政当局今后将是索马里联邦国的一部分。 - ويجب أن تؤمن الضمانات الدولية والإقليمية فرض الجزاءات على أية جماعة صومالية ترفض نتائج مؤتمر المصالحة في كينيا.
国际和区域保障必须确保,任何拒绝肯尼亚和解会议结果的索马里团体将受到惩罚。 - ذلك أن من شأن وجود حكومة صومالية أن يغير إلى حد كبير هذه الصورة المؤلفة من ممالك خاصة.
在索马里建立一个行之有效的政府,对他们是一个最大的威胁,也是他们最担心的。 - ويعلن الاتحاد الأوروبي استعداده لتقديم الدعم المالي والتقني إلى حكومة صومالية مؤقتة تشمل جميع الأطراف وذات قاعدة عريضة.
欧洲联盟已作好准备,向包容各派、基础广泛的索马里临时政府提供财政和技术支助。 - وما فتـئت أوساط الأعمال تدعم عملية السلام وهـي تعتزم إنشاء غرفة صومالية للتجارة والصناعة لتقوية القطاع الخاص في الصومال.
工商界对和平进程表示支持,并计划成立索马里工商会,以加强索马里的私营部门。 - ولا يمكن في هذه المرحلة تحديد الجدول الزمني لإنشاء وتشغيل محكمة صومالية خارجية لمكافحة القرصنة في دولة أخرى في المنطقة.
本阶段尚无法确定在该区域另一国家建立并运作索马里境外反海盗法庭的时间表。 - واكتمل أيضا تدريب وحدات صومالية إضافية للتخلص من الذخائر المتفجرة ستنشر في بلدوين في فترة الثلاثة أشهر المقبلة.
还完成了对索马里其他爆炸物处理小组的培训,这些小组将于下一季度部署到贝莱德文。 - وعماد هذه الاستراتيجية هو بناء قوات أمن وطنية صومالية وقوة شرطة قادرة على تولي مسؤولية الأمن في البلاد.
建立能够承担起国家安保责任的索马里国家安全部队和警察部队,是这一战略的核心所在。 - واجتمعت أيضاً بمنظمات صومالية محلية وبممثلين عن وكاﻻت تابعة لﻷمم المتحدة وعن منظمات غير حكومية دولية تعمل في المنطقة.
她还会见了索马里的一些地方政府以及在该地区同时工作的联合国机构和国际组织的代表。 - كما أن هناك ادعاءات عديدة موثوق بها من دوائر صومالية بتقديم الدعم العسكري من حين لآخر إلى الحكومة الانتقالية الوطنية.
索马里人也有许多可信的说法,认为埃及向过渡时期全国政府提供断断续续的军事支持。 - وتفيد مصادر صومالية موثوق بها جدا بأنه تم نقل شحنات أسلحة كبيرة من ميناء بإحدى الدول المجاورة على مدى الشهور الستة الماضية.
据十分可靠的索马里消息来源,在过去6个月里,从某邻国的港口运输了大量军火。