شكليات造句
例句与造句
- وقد أكدت محكمة العدل الدولية أنه من الوجيه في سياق من هذا القبيل التمييز بين شكليات القرار الجماعي وجوهر الاتفاق().
国际法院已经确认,在这种情况下,集体性决定的形式与对于实质的一致意见之间的区别是有关系的。 - وقررت المحكمة كذلك أن التحقيقات الجدية المشار إليها فيما سبق يجب ألا تكون مجرد شكليات محكوم عليها مسبقا بألا تكون فعالة(12).
" 11 法院还指出,上文规定的认真调查不应该仅仅成为一种注定无效的形式。 12 - ولوحظ، بالإضافة إلى ذلك، أن الديمقراطية ليست مسألة شكليات فحسب (كالانتخابات مثلاً) ولكن مصداقية الديمقراطية تتوقف على الاستجابة الفعالة لحاجة الناس إلى الرفاه.
此外,会议指出,民主不仅仅是走形式(例如选举),民主的信誉取决于对人民的疾苦作出有效的反应。 - وقد بذلت السلطات قصارى جهودها لبلوغ الهدف المحدد بحلول نهاية العام، ولكن جلسات الاستماع اختصرت إلى حد أصبحت فيه مجرد شكليات عوضاً عن كونها ضماناً قانونياً.
当局大力推动,力求达到年底的限度,但听审时间大为缩短,成了一种形式,而不是一种法律保障。 - بذا تكون الدولة ضامنة لقضاء حقاً مستقل، ومجاني، ومتاح وسريع، دون أي شكليات أو عمليات إعادة نمذجة غير مفيدة (المادة 26).
因此国家保障司法的自主、免费、贴近群众且没有障碍,免受不正当的拖延或无用的恢复原状。 (第26条)。 - أمام محكمة استئناف - ببالغ السرعة والاقتضاب وبدون شكليات غير ضرورية كيما تكون ممارسة إجراء الحماية فعالة.
鉴于这种补救措施的性质,上述法院对于此类案件的审理是非常迅速的而且没有过多的手续,以便迅速采取有效防止措施。 - فالخيار ألف يُدخل شكليات تتمثل في عقد مؤتمر دبلوماسي، وهو ما لا يتمشى مع الممارسات التقليدية للجنة، وفي إجراءات تصويت صارمة تفضي إلى تسييس المداولات.
备选案文A采用了不符合委员会传统做法的形式化的外交会议,以及容易将会议政治化的严格的表决程序。 - وكما أوضح المقرر الخاص نفسه، ينبغي تجنب أي شكليات قانونية يمكن أن تفقده مرونته أو تنال من تلقائيته وفعاليته.
正如特别报告员本人指出的那样,对任何可能使其失去灵活性或破坏其自发性和有效性的法律形式主义,都应加以避免。 - ففي الاتحاد الأوروبي على سبيل المثال، تتفق الدول الأعضاء، رهناً بأسس محددة للرفض، على الاعتراف بالأدلة الإثباتية وأوامر التوقيف الأوروبية وتنفيذها من دون أي شكليات أخرى.
例如,欧洲联盟成员国同意,无须任何其他程序即承认和执行欧洲证据和逮捕令,视具体拒绝理由而定。 - والسؤال المطروح هو ما إن كانت شكليات أو إجراءات أي عمل صادر عن مؤتمر للدول الأطراف تقوم قرينة على حصول اتفاق من حيث الموضوع فيما يتعلق بتفسير المعاهدة.
问题是缔约国大会产生的某个法案的形式或程序是否有任何迹象表明其对条约的解释达成实质性的协议。 - 56- أذن فريق الخبراء الحكومي الدولي، في جلسته العامة الختامية أيضاً، للمقرر باستكمال شكليات وضع اللمسات النهائية على التقرير، رهناً بأية تعديلات قد ترغب الوفود في إدخالها.
政府间专家组在闭幕全体会议上,授权报告员视各国代表团对报告提出的修改而定,按照惯例完成最后报告。 - وعدم قبول الشكاوى لعدم قيامها على أسس سليمة بشكل واضح لا يعود إلى مجرد شكليات خارجية أو مراعاة المراسيم الإجرائية، وإنما للأساس المادي للادعاء.
由于证据不足而使起诉不被受理,并不妨碍单纯的外部手续或者程序的遵守,因此可以根据事实基础提出索赔主张。 - وذكرت جمهورية كوريا أنه بسبب الاختلافات القائمة بين النظم القانونية، تتطلب شكليات التسليم في بعض الحالات وقتا طويلا جدا، مما يسبب حالات تأخير ويعيق اجراءات التحقيق.
大韩民国报告说,由于各国司法制度不同,在某些情况下,引渡手续需要花费太多时间,这造成延误并妨碍调查。 - وفي نهاية العام، كان الموظفون الدوليون اﻟ ٦٠ الجدد الذين قبلوا التعيين في المحكمة يمرون بمرحلة أو أخرى من مراحل إتمام شكليات التعيين قبل أن يتولوا مهام مناصبهم في أروشا أو كيغالي.
到了年底,接受法庭任命的60名新的国际工作人员到阿鲁沙或基加利履新之前大致上办完征聘手续。 - ونظرا لما تقدم، نرى فيما يتعلق بهذه الحالة، أن مشاريع القرارات ذات الطابع اﻹجرائي ﻻ يمكن فصلها عن القرارات الموضوعية وينبغي أن يخضع بالتالي لنفس شكليات اعتماد القرارات الموضوعية.
在这种情况下,我们认为,程序性决议草案与实质性决定并无区别,因此,应使用通过实质性决定的同样手续。