شفهية造句
例句与造句
- 677- وتُجرى محادثات شفهية بشأن تعزيز صحة الفم والأسنان، مع الطلبة والوالدين والهيئة التعليمية، خلال السنة الدراسية.
677.在学年期间,为学生、家长和教职员工举办了促进口腔和牙齿卫生的讲座。 - وقد سبق أن قدم عدد من الدول تقارير خطية أو شفهية إلى اللجنة التنفيذية عن تنفيذها لجدول الأعمال.
过去,一些国家以书面或口头方式向执行委员会报告了它们执行《议程》的情况。 - وطلب المكتب حضور 86 شاهداً ليدلوا بشهادات شفهية أو عملا بالقواعد 92 مكررا، ومكررا ثانيا، ومكررا ثالثا.
检察官办公室传唤了86名证人口头作证,或根据第92条之二、之三和之四作证。 - 7-3 ويقول صاحب البلاغ إن الإجراءات المتخذة ضده تمت بطريقة كتابية فقط، مع استبعاد عقد أية جلسة استماع، شفهية كانت أم علنية.
3 提交人认为,对他提起的诉讼只是书面进行,而没有进行口头或公开审理。 - كما دعا الفريق صاحب المطالبة والعراق إلى حضور مداولات شفهية وتقديم الأدلة بشأن مسائل معينة حددها الفريق، وتوضيحها.
小组还请伊拉克和索赔人参加口头审理,就小组提出的一些问题提供证据和作出澄清。 - ووافقت اللجنة على أن يقدم المقررون القطريون إحاطة إعلامية شفهية للمجلس المعني قبل نظره في تقرير دولةٍ طرف.
委员会商定,国家报告员将在对缔约国进行审议之前向各自的平行小组提供口头简报。 - وقد تردد أن الكثير من المعاملات المشبوهة قد جرت من خلال اتفاقات شفهية بهدف تجنب احتمال تعقبها والتحقيق فيها المقاضاة عليها.
据报告,为逃避可能的跟踪、调查和诉讼,多项可疑交易以口头协议方式执行。 - وأضافت السيدة ورزازي تنقيحات شفهية أخرى على مشروع التوصية بتعديل فقرة المنطوق، وحظيت هذه التعديلات بقبول مقدمي المشروع.
瓦尔扎齐女士对建议草案作了进一步的口头修订,修改了执行段,并得到提案人的接受。 - كما أن الصيدليات تصرف وسائل منع الحمل الفموية بدون تعليمات شفهية بشأن استعمالها.(57)
目前还不知道有多少使用避孕药具的妇女没有正确使用,药房提供的口服避孕药也往往没有口头说明。 - وفي الإيكاو، لم تعد محاضر مجلس المنظمة تترجم لأنها بيانات شفهية تتجاوز في طولها الأربع صفحات المسموح بها.
在国际民航组织,理事会会议纪要已不再翻译,因为这些纪要是超过四页限制的口头发言。 - 4-5 ومثُل محامي صاحب البلاغ أمام مجلس الهجرة واللاجئين، فأدلى بشهادة شفهية إلى جانب الوثائق التي قدّمها كأدلة.
5 在移民和难民委员会,提交人有律师代理,而且除提交了文件证据外,还做了口头证言。 - حضرت اللجنة الإسلامية الدولية للمرأة والطفل الدورة وقدمت فيها بيانات شفهية وخطية، وعقدت حلقة عمل بعنوان " النساء يكسبن!
本组织出席会议并提交了书面和口头发言。 还举办了题为 " 妇女得益! - وقد اعتمد مشروع القرار مع إدخال تعديلات شفهية طفيفة، في شكل مقرر صادر عن لجنة التفاوض الحكومية الدولية.
19.经过以一项谈判委员会决定的形式作出的细微口头修正之后,此项决定草案获得了通过。 - وأما بخصوص الحصانة لهذه الطائفة من العاملين بالمنظمة، فإنها تقتصر على ما يصدر من مقالات أو تصريحات مكتوبة أو شفهية بصفتهم الرسمية ومتصلة بأعمالهم.
给予上述国民的豁免权仅限于其以公务身份作的口头或书面声明,并与其工作相关。 - وأثناء استجوابه لفترة طويلة حلق شعر رأسه وتعرض لإهانات شفهية وتهديدات وخلعت ملابسه وأرغم على محاكاة أفعال الشذوذ الجنسي.
在长时间的审问期间,他被剃成光头、遭到言语上的侮辱、被脱光衣服并被强迫模仿同性恋动作。