×

شفهي造句

"شفهي"的中文

例句与造句

  1. تقرير شفهي عن الجلسات غير الرسمية الأربع الأولى لمؤتمر نزع السلاح بشأن البندين 1 و2 من جدول الأعمال التي عُقدت خلال الجزء الثاني من دورة عام 2010
    关于裁军谈判会议2010年第二期会议期间就议程项目1和2举行的最初四次非正式会议的口头报告
  2. ودعت الجمعية العامة رئيس اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة أيضاً إلى تقديم تقرير شفهي عن أعمال اللجنة وإجراء حوار تفاعلي مع الجمعية العامة في دورتيها السابعة والستين والثامنة والستين.
    大会还请委员会主席在大会第六十七届和第六十八届会议上口头报告委员会工作,并与大会互动对话。
  3. (أ) إعادة عقد اللجنة وإبلاغ استنتاجات الاجتماع المعاد انعقاده إلى اجتماع الأطراف عن طريق تقرير شفهي من الرئيس حتى يتسنى تسجيلها في تقرير الاجتماع؛
    (a) 重新召集委员会,并由主席向缔约方会议口头通报重新召集的委员会所做结论,以便缔约方会议报告予以记录;
  4. (ج) أن تدعو رئيس لجنة حقوق الطفل إلى تقديم عرض شفهي عن عمل اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين وذلك كوسيلة لتعزيز التواصل بين الجمعية العامة واللجنة؛
    (c) 邀请儿童权利委员会主席向大会第六十三届会议口头报告委员会的工作,以此加强大会与委员会的沟通;
  5. (ج) أن تدعو رئيسة لجنة حقوق الطفل إلى تقديم تقرير شفهي عن عمل اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين باعتباره وسيلة لتعزيز سبل الاتصال بين الجمعية واللجنة؛
    (c) 邀请儿童权利委员会主席向大会第六十三届会议口头报告委员会的工作,以此加强大会与委员会的沟通;
  6. واتفق الفريق العامل على أن يوصي مؤتمر الأطراف بدعوة الرئيسة إلى تقديم تقرير شفهي إلى مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثاني عن نتائج العمل.
    工作组还商定向缔约方大会建议,邀请本工作组主席出席缔约方大会第二届会议并向会议口头介绍本工作组所取得的工作成果。
  7. 50- وفيما يتعلق بالفترة الفاصلة بين الاحتجاز والمحاكمة، قدم الوفد معلومات عن التشريعات التي من شأنها تحويل الإجراء الحالي من إجراء شفهي إلى إجراء مكتوب من أجل تقصير فترة الاحتجاز السابق للمحاكمة.
    关于审判前的拘留时间,代表团提供资料说明有立法将现行程序由口头改为书面程序,以缩短审前拘留期。
  8. غير أن الأمانة ستعرض هذه الآراء في تقرير شفهي على المنتدى في دورته الرابعة وسيزود مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي بنتائج مناقشات الدورة للعلم بها.
    然而,秘书处将以口头报告形式向联合国森林问题论坛第四届会议陈述其观点,会议讨论结果将提供给生物多样性公约缔约方会议,供其参考。
  9. " (ج) أن تدعو رئيس لجنة حقوق الطفل إلى تقديم عرض شفهي عن عمل اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين وذلك كوسيلة لتعزيز التواصل بين الجمعية العامة واللجنة؛
    " (c) 邀请儿童权利委员会主席向大会第六十三届会议口头报告委员会的工作,以此加强大会与委员会的沟通;
  10. قد يرغب الفريق العامل في أن يسند مهمة إعداد تقرير الاجتماع إلى المُقَّرر عمالاً بالتشاور مع الأمانة، وأن يدعو رئيس الفريق العامل إلى تقديم تقرير شفهي إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني.
    工作组或愿委托报告员与秘书处协商编制此次会议的书面报告,并邀请工作组主席就此事项向缔约方大会第二届会议作出口头汇报。
  11. ويدعى أن السيد كوكول كان يعاني من عدة أمراض عقلية عندما ارتكب الجريمة، وأنه لم يزود بمترجم شفهي مناسب أثناء إدلائه بأقواله وإنما ساعده مريض عقلي اعتقد أنه يتحدث لغة السيد كوكول.
    Rax Cucul先生在科万省被判有谋杀罪,随后被判处用注毒方式处死。 据称,Cucul先生在犯罪时患有一系列精神失常症。
  12. المادة 335 من قانون العقوبات نصت على معاقبة مَن يقدم على تأليف جمعية أو إجراء اتفاق خطي أو شفهي بقصد ارتكاب جنايات على الناس أو الأموال أو النيل من سلطة الدولة أو هيبتها.
    《刑法》第335条规定了对任何为对他人或财产实施重罪或减损国家权威或尊严的目的而组成社团或达成书面或口头协定者的惩罚。
  13. وقد أدى إطلاق هذه الخطة بشكل خاص إلى نشوء حركة تعليم الفتيات في جزر القمر التي حملت رئيس الدولة وكبار المسؤولين التنفيذيين من الجزر المستقلة على توجيه بيان شفهي أعلنوا فيه إلغاء رسوم التسجيل.
    这项计划的开展特别推动了科摩罗促进女子教育运动,而这个运动导致国家元首和各个自治岛屿的行政机构首长口头宣布取消报名费用。
  14. إن رسم صورة شخص، الذي عادة ما يستخدم بوصفه معيارا غير شفهي للكشف عن القدرة المعرفية، يمكن أن يدل أيضا على انفصام الارتباط بين المدخلات الحسية البصرية والمخرجات العصبية العضلية على النحو الذي تظهر به في حالة الإصابة بخلل وظيفي دماغي.
    描画人常被用做认知能力的非言语筛检措施,也可以从中看出脑功能障碍所表现出的视觉输入和神经肌肉输出之间的中断。
  15. أما الصعوبة في إثبات الاتفاقات الشفهية فهي واحد من الأسباب الرئيسية الداعية إلى تجسيد العقود التجارية في مستندات مكتوبة، أو تحريرها في وثائق متبادلة بالمراسلة، حتى وإن كان من شأن أي اتفاق شفهي أن يكون صحيحا على أي نحو آخر.
    难以提出口头协议的证据是以书面文件反映或通过信函往来记录商事合同的主要原因之一,即便口头协议如能提出证据即为有效。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "شفهى"造句
  2. "شفه"造句
  3. "شفقة"造句
  4. "شفق"造句
  5. "شفعة"造句
  6. "شفهيا"造句
  7. "شفهية"造句
  8. "شفهيّة"造句
  9. "شفو"造句
  10. "شفوت"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.