×

شفقة造句

"شفقة"的中文

例句与造句

  1. فقد عمدت من دون شفقة إلى ذبح مئات الأبرياء ممن لا حول لهم ولا قوة.
    他们冷酷地屠杀了几百名无助、无辜的人民。
  2. كنت آمل في شئ أكثر شفقة - كلير) ليست واحدة منكم) -
    我还以为可以得到点同情 Claire不是你们其中一个
  3. ثم أمسكنا النساء من شعورهن وجررناهن دون شفقة إلى شاحنة مغلقة.
    然后我们抓住这些妇女的头发,粗暴地把她们推进蓬车里。
  4. وقد اشتهر النظام الليبي بالقمع دون شفقة أو رحمة بهدف القضاء على أيّ نوع من أنواع المعارضة السياسية.
    利比亚当局一向冷酷无情地镇压政治反对派。
  5. وقد اشتهر النظام الليبي بالقمع دون شفقة أو رحمة بهدف القضاء على أيّ نوع من أنواع المعارضة السياسية.
    利比亚当局为了压制任何政治反对派,臭名昭着地采用冷酷无情的镇压。
  6. إنها منظمة إرهابية ليس لديها شفقة أو أي اعتبار للمدنيين، سواء كانوا إسرائيليين أو فلسطينيين.
    这是一个对平民,不论是以色列人,还是巴勒斯坦人,都毫无同情和无所顾忌的恐怖组织。
  7. وكانت تذهب إلى الجيران؛ إذا كانت لديهم شفقة سمحوا لها بالدخول، وإلا كانت تنام تحت شجرة حتى اليوم التالي.
    她会去邻居求助,如果有邻居怜悯,会让她进屋,如果没人可怜,她就要睡在树下,直到第二天。
  8. وفي قضاء سينتشون بمحافظة هوانغهاي الجنوبية وحده، قتلت دون رحمة ولا شفقة 35383 شخصا، يضاهي بربع سكان هذا القضاء.
    尤其是仅在黄海南道信川郡,它们残暴地屠杀了占全郡人口四分之一的3万5 383名无辜居民。
  9. وحيث إن المنظمة كاثوليكية جاءت ثمرة لجهود الجمعية اليسوعية فإنها تستلهم في عملها ما أبداه اليسوع من شفقة وحب للفقراء والمطرودين.
    作为一个天主教组织和基督社耶稣会的一部分,本组织为耶稣的同情和爱所鼓舞,为穷人和被排斥者服务。
  10. ولا نريد أن نكون موضع شفقة وإحسان، كما لا نريد أن نقدم لتلفزيونات العالم صور الحرب والمرض والجهل والجوع والفقر الرهيبة.
    我们不想成为可怜和施舍的对象,我们不想为世界的电视提供可怕的战争、疾病、无知、饥荒和贫困的形象。
  11. وقد أدان المجتمع الدولي بشدة الأعمال الوحشية التي لا شفقة فيها ولا رحمة التي ارتُكبت في حق سجين مدني أُعلن أنه تقريباً محترف من القوات الخاصة.
    " 这名被俘平民被谎称为职业突击队员,对此国际社会强烈谴责针对他的野蛮残忍行为。
  12. وفي هذا الصدد، فإن الأمين العام محق في تأكيده على أن الأفارقة ليسوا بحاجة إلى شفقة أو إحسان؛ وإنما يحتاجون الأدوات التي من شأنها أن تسمح لهم بخلق الوظائف وتوليد الدخل.
    在这方面,秘书长正确地申明,非洲人既不需要怜悯,也不需要施舍。 他们需要的是使他们能够创造就业机会和收入的工具。
  13. وبدﻻ من أن تدافع قوات الوﻻيات المتحدة عن السﻻم في كوريا، قامت بشن حرب لذبح البشر وذلك من خﻻل قتلها دون شفقة كل المخلوقات الحية وتدميرها لجميع ما صنعه اﻹنسان على وجه اﻷرض.
    美国军队哪里是在保卫朝鲜和平,它们分明是在发动一场屠杀人类的战争,它们无情地屠杀地面上一切生物和摧毁一切人造的物品。
  14. وتموت أعداد أكبر بسبب سوء التغذية والأمراض وتم استغلال ما يزيد على 000 300 طفل ممن تقل أعمارهم عن 18 عاما بلا شفقة كجنود في قوات مسلحة حكومية أو مجموعات معارضة مسلحة في نزاعات مستمرة().
    死于营养不良或疾病的人数更多,并有三十余万名18岁以下的儿童受到无情的摧残,成为政府武装部队或冲突中的武装敌对帮派的士兵。
  15. لقد أراد أن يوجه إلى العالم مجرد رسالة شفقة وإغاثة، ولكنها ربما كانت أحد الصكوك التي ساعدت فيما بعد على فهم مؤسسة كالأمم المتحدة، هذه المؤسسة التي نالت منذ فترة وجيزة جائزة نوبل للسلام عن جدارة واستحقاق.
    他只是想向世界传达一个同情和援助的信息,但那也可能是之后促成就联合国这样的机构达成谅解的文书之一,一个刚刚被授予诺贝尔和平奖并且当之无愧的机构。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "شفق"造句
  2. "شفعة"造句
  3. "شفع"造句
  4. "شفطي"造句
  5. "شفط الدهون"造句
  6. "شفه"造句
  7. "شفهى"造句
  8. "شفهي"造句
  9. "شفهيا"造句
  10. "شفهية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.