×

شرطيات造句

"شرطيات"的中文

例句与造句

  1. وفيما يتعلق بالفصل الخامس، شدد على أنه لا مفر من ضمان الارجاع الفعلي للموجودات ذات المصدر غير المشروع المتأتية من أفعال فساد إلى بلدانها الأصلية دون شرطيات سياسية.
    关于第五章,他强调,有必要确保由腐败行为产生的非法来源资产在不附加任何政治条件的情况下有效地返还来源国。
  2. كما أنشأت البحرين مكتباً مؤلفاً من شرطيات ومرشدات ومرشدين اجتماعيين، يعمل على حماية الأطفال دون سن العاشرة، سواء كانوا ضحايا أو معرّضين للمخاطر أو من مرتكبي الجرائم.
    巴林还设立了由女警察和社会工作者组成的保护10岁以下儿童办公室,不管他们是受害人、遇到危险还是实施了犯罪。
  3. ويشير التقرير إلى أن الشرطة لا تأخذ الجرائم التي تبلّغ عنها المرأة على محمل الجد، ومــن المرجــح أن النســاء الضحايا يفضّلــن الإبــلاغ عــن الجرائــم إلى شرطيات (انظر الفقــرات 102 إلى 104).
    报告指出,警察不重视妇女举报的犯罪行为,受害妇女更倾向于向女警察举报犯罪(见第102-104段)。
  4. 19- وأدى العمل المتسق في مجال التوعية ووجود وحدات للدعم الأسري ضمن شرطة سيراليون تعمل فيها شرطيات إلى تشجيع المزيد من النساء على تقديم الشكاوى عندما يتعرضن للعنف الأسري.
    由于一致的宣传行动和警察组织中设立了由女警官组成的家庭支援小组,更多妇女鼓起勇气提出了关于家庭暴力的申诉。
  5. وأحيانا تكون النساء في موقع يمكنها على نحو أفضل من التدخل في ظروف معينة، وبالتالي فمن المهم وجود شرطيات في صفوف حفظة السلام، وقد بذلت جهود لتوظيف نساء في صفوف الشرطة وتدريبهن.
    在某些情况下由妇女出面干预有时更为适当,因此,具有女性警察维和人员十分重要,据此为招聘和训练女性警察作了努力。
  6. 100- وأنشئت `خلية خاصة` تضم شرطيات في مقر الشرطة وفي أربعة مخافر للشرطة لتلقي الشكاوى ومساعدة النساء والأطفال ضحايا العنف.
    在警察总部和4个警察站设立了由女警察组成的 " 专门机构 " 受理妇女与儿童暴力受害者的申诉并给予他们各种帮助。
  7. وذكرت الحكومة أن الأحداث يعاملون دائماً من جانب نساء شرطيات ويودعون في مركز أحداث مبني خصيصاً لهذا الغرض ولا يعمل فيه إلا نساء مدربات على رعاية الطفل والعمل الاجتماعي.
    该国政府说,儿童完全由女警官处理,置于一个专门修建的少年中心,该中心工作人员完全由受过儿童福利和社会工作方面训练的妇女充任。
  8. وتابعت قائلة إن العراق اتخذ خطوات لمكافحة العنف المنزلي، بما في ذلك تشكيل لجنة لحماية الأسرة في عام 2009 وإنشاء وحدات لحماية الأسرة في جميع المحافظات وتزويد هذه الوحدات بنساء شرطيات وبباحثات في الشؤون الاجتماعية والقانونية.
    伊拉克已采取步骤打击家庭暴力,包括于2009年设立一个保护家庭的委员会,并在各省设立了由女警察及社会和法律研究员组成的家庭保护单位。
  9. ووحدة كابل مؤلفة من شرطيات يقمن بدور الجهة الأولى التي تتصل بها المرأة التي تواجه العنف وغيره من الجرائم. وتُعرض الوساطة فيما بين الأزواج والأسر وفي بعض القضايا، تحال الحالات إلى التحقيق الجنائي.
    位于卡布尔的机构,工作人员都是女警察,她们最先接触那些面临暴力和其他罪行的妇女,调解夫妻和家庭矛盾,并在某些情形下,将某些案件提交刑事调查。
  10. وأكدت أن النساء المقبوض عليهن أو المحتجزات لا تتعامل معهن سوى شرطيات مدربات خصيصا لذلك، وأنهن يحتجزن في سجن حديث خاص بالنساء (موظفوه من النساء حصرا)، ويتمتعن بجميع حقوق الزيارة والتمثيل والرعاية الطبية على نحو يتفق اتفاقا دقيقا مع القانون.
    被逮捕或拘留的妇女仅由受过专门训练的女警官处理,被关在现代的专用女监(仅由妇女担任管理人员),在那里,她们严格地按照法律得到了探视、代理和医疗保健的所有权利。
  11. ونما إلى علم الخبير المستقل أن مخفرين اثنين فقط من مخافر الشرطة في هرغيسا قد خصّصا مكاناً للتعامل مع شكاوى النساء وتديرهما شرطيات ومن الواضح أن هذه السياسة لا بد من أن تُعزّز بشكل كبير للإسهام في تعزيز وصول المرأة إلى العدالة.
    独立专家获悉,在Hargeisa, 仅有两个警察派出所内设置了由女性警官执行任务的妇女专案组。 显然,这一政策需要得到大幅地加强,以便增加妇女伸张正义的机会。
  12. تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ تدابير نشطة لمكافحة العنف المنزلي وتطبيق قانون منع العنف المنزلي رقم 3 لعام 2005، بما في ذلك عن طريق تنظيم حملات لتوعية وتثقيف الجمهور وانتداب شرطيات إضافيات في مكتب حماية النساء والأطفال.
    委员会吁请缔约国采取积极措施,打击家庭暴力现象,并执行2005年《预防家庭暴力法》(第3号),具体做法包括开展宣传教育活动以及招聘更多女警员到儿童和妇女保护局工作。
  13. 75- والتقت البعثة بقائد شرطة هرجيسة الذي بين أنه توجد في جميع مخافر الشرطة شرطيات وأن عددهن الإجمالي يبلغ 330 في جميع مناطق وأقاليم " أرض الصومال " وأن أغلبهن من النساء الأكبر سناً اللواتي كنّ يعملن تحت نظام سياد بري السابق.
    访问团会见了哈尔格萨警察局长。 他说,各个警察局都有女警察, " 索马里兰 " 各地区共有330位女警察,大多是从前Siad Barre政权留用的年龄较大的妇女。
  14. وهناك أول وحدة هندية قوامها شرطيات بالكامل تعمل بامتياز في ليبريا. ولقد نالت التنويهات على دورها الرائد في هذا الصدد، الذي شمل، إلى جانب عمليات حفظ السلام العادية، مد يد المساعدة بنجاح إلى الشرائح الضعيفة في المجتمع، ولا سيما النساء والأطفال.
    印度的首支全部由妇女组成的警察部队在利比里亚提供优质服务,并因其在这方面发挥的开拓性作用而赢得荣誉,除一般的维持和平行动外,这支队伍还将其成功的外联活动推广到社会的弱势群体,特别是妇女和儿童。
  15. وقد أدى اتباع مجتمع المساعدة الإنسانية وقوات الأمن التابعة للاتحاد الأفريقي لنهج مشترك يتمثل في الإمداد بمواقد مقتصدة من حيث استعمال الوقود من أجل خفض الحاجة إلى البحث عن الحطب خارج المخيمات، فضلا عن القيام بدوريات على طول طرق جمع الحطب، ونشر شرطيات داخل المخيمات، إلى الحد من عدد الاغتصابات المبلغ عنها وحالات العنف الجنسي.
    人道主义界和非洲联盟安全部队联合采取行动,向难民提供节能炉灶,减少了在难民营外打柴的需要,在打柴路上进行巡逻和在难民营中部署女警察,因此报告的强奸案例和性暴力事件有所减少。
  16. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "شرطي مدني"造句
  2. "شرطي دولي"造句
  3. "شرطي المرور"造句
  4. "شرطي الدورية"造句
  5. "شرطي"造句
  6. "شرطية"造句
  7. "شرطين"造句
  8. "شرع"造句
  9. "شرع ربنا"造句
  10. "شرعا"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.