شح造句
例句与造句
- وتسبب شح الموارد المالية وضرورة إصلاح التشريع المناسب حتى الآن في عرقلة العملية.
因财力有限和需要改革立法迄今妨碍了这一进程。 - 33- لا يزال الرصد السليم للاتجاهات الدولية للجريمة يتعرقل من جرّاء شح البيانات.
国际犯罪趋势的有效监测继续受数据匮乏的困扰。 - فالواقع أن دومينيكا قليلة الحيلة بسبب شح الموارد التقنية والمالية.
现实情况是,多米尼加由于缺乏技术和资源而受到局限。 - وكل الأدلة تشير إلى الارتباط بين شح الموارد والنجاح في المشاركة في مكان العمل هذا.
从事这项工作收入很低,成功的可能性也很小。 - يساور القلق اللجنة إزاء شح التمويل الذي كان متاحا لقطاع الصحة خلال فترة ما قبل النزاع.
委员会关切的是冲突之前卫生部门缺少经费。 - واليوم، يعتبر شح الموارد على نطاق واسع العائق الرئيسي أمام تنمية أفريقيا.
今天,资源不足被广泛视为是制约非洲发展的主要因素。 - وقد عانت الأعمال المتعلقة بالعناية بالمشردين واللاجئين بسبب وجود شح مماثل في الموارد.
由于资源不足,照料流离失所者和难民的工作也受影响。 - تعاني أجهزة إنفاذ القوانين في المنطقة من شح الموارد اللازمة للنهوض بأنشطة مكافحة المخدرات.
该区域的执法机构目前缺乏开展药物管制活动的资源。 - ومن المرجح أن تزداد هذه الحصة بشكل كبير، نظرا للزيادة في شح المياه.
考虑到水缺乏问题日益严重,这一比重可能会极大增加。 - فالدول الجزرية الصغيرة النامية معرضة بشكل كبير لتفاقم حالات شح المياه.
小岛屿发展中国家非常容易受到不断恶化的缺水情况的影响。 - ويهدد شح المياه أيضا سبل كسب العيش المستدامة، ولا سيما بالنسبة لفقراء الريف.
缺水也正在威胁可持续生计,特别是对农村的穷人而言。 - ويعد شح الموارد المالية لتحسين البنى الأساسية ومساعدة القطاع الخاص قيداً مهماً.
提升基础设施和援助私营部门的资金来源匮乏是严重的束缚。 - فالكوارث تزيد من شح الغذاء، وتدمر سبل كسب العيش المحدودة أصلا المتاحة للفقراء.
灾害使得食物更加短缺,并破坏穷人本已有限的谋生手段。 - إطار سياسات الدعوة بشأن المسألة المواضيعية المتعلقة بالجفاف، بما في ذلك شح المياه.
制定关于干旱(包括水资源短缺)专题的倡导性政策框架。 - (أ) شح البيانات المتوفرة بشأن مدى وأنماط الاستغلال الجنسي للأطفال واستغلالهم في البغاء؛
关于对儿童的性剥削和卖淫现象的普遍程度和形式缺少数据;