ستنتج造句
例句与造句
- نحن واثقون بأننا سنواصل العمل باتباع النهج نفسه طوال العملية التي ستنتج عن مشروع القرار هذا.
我们相信,在由这项决议草案启动的进程中,我们将继续以这一同样的方法作出努力。 - وتنشئ المنظمة العالمية للأرصاد الجوية مراكز إقليمية للمناخ في أنحاء العالم ستنتج نواتج إقليمية تتعلق بالمناخ ومن بينها توقعات طويلة الأمد.
世界气象组织成立的区域气候中心将制作区域气候产品,其中包括长期预报。 - سيؤدي انخفاض ملاك موظفي البعثة إلى انخفاض تحركات المسافرين والبضائع، ما ستنتج عنه كذلك انخفاضات في عمليات مراقبة الحركة عامة.
因削减特派团工作人员编制,人员和货物的流动会减少,进而总的调度业务会减少。 - وبناء على معدل الإنتاج المذكور، كانت الكويت ستنتج ما لا يقل عن 402 1 مليون برميل من النفط الخام في المجموع خلال فترة الخسائر.
根据这一产量,科威特原本在损失期内至少可生产共计140.2万桶原油。 - والغرض الثالث، أنها ستنتج بعض المعلومات الحصرية التي يمكن استخدامها كبيانات ابتدائية عند وضع قائمة الجرد الوطنية.
第三,通过这些查访,政府工作人员可获得一些可用作国家编目工作试行数据的信息和资料。 - ومبدئيا، ستنتج البعثة ساعة واحدة كل أسبوع من الأخبار والبرامج باللغة الإنكليزية، فضلا عن اللغات المحلية، في كلا البلدين.
在初期阶段,埃厄特派团将于每周在两国以英文和当地语文播放一小时的新闻和特别节目。 - والغرض الثالث، أنها ستنتج بعض المعلومات الحصرية التي يمكن استخدامها كبيانات ابتدائية عند وضع قائمة الجرد الوطنية.
第三,通过这些查访,政府工作人员可获得一些可用作编造国家清册的试行数据的信息和资料。 - وخﻻل فترة السنتين الحالية، ستنتج اﻹدارة المذكورة معلومات خاصة لوسائط اﻹعﻻم وورقة معلومات أساسية بشأن مسألة حاﻻت اﻻختفاء القسري.
在现两年期内,该部将根据强迫失踪的问题,编制传播媒介所需的特别资料和一份背景文件。 - وكان هناك اقتصاديّون كثيرون مستعدون للقول إن الحرية التامة للأسواق، بما في ذلك الأسواق النقدية، ستنتج أفضل عالم اقتصادي وجد.
曾有许多经济界人士认为,包括货币市场在内的市场的完全自由化,将创造最佳的经济局面。 - ولما كانت الولايات المتحدة من أكبر أسواق المركبات، فإن المصانع في شتى أرجاء العالم ستنتج مركبات تتمشى مع هذه المعايير الجديدة.
由于美国是最大的车辆市场之一,世界各地的车辆制造厂商将生产符合这些新标准的车辆。 - 64 -وفقا لسيناريوهات التوقعات التي نوقشت أعلاه، فإن الديناميات السكانية الحالية ستنتج نموا سكانيا مفرطا إذا ما استمرت لأجل طويل.
按照上文讨论的各种预测假设,目前的人口动态如果长期持续下去,将产生过度的人口增长。 - ويرى الفريق، خلاف ذلـك، أنه يصح افتراض أن الكويت كانت ستنتج بمعدل 6.7 في المائة من الانتاج الفعلي للأوبك(23).
相反,小组认为,可以正确地假设科威特原来的产量可以达到欧佩克的实际产量的6.7%。 23 - وبناء على الأساس نفسه المذكور أعلاه، ستنتج خمسة أقسام تابعة للدوائر الابتدائية 675 يوم محاكمة (أو 375 3 ساعة، انظر أعلاه) سنويا.
根据上述相同的标准,五个审判分庭科每年将审理675天(即3 375小时,见上文)。 - ولإكمال الأنشطة الجارية التي تضطلع بها المحكمة في مجال الإعلام والاتصال، ستنتج المحكمة 6 أفلام سنويا تعرض موجزا لمحاكماتها المنجزة وتضعها في سياقها.
为补充进行中的新闻和通信活动,法庭每年将拍摄6部电影,摘述和介绍已完成的审判。 - ويقارب من الانتهاء التحليل الجنساني للقوانين القائمة، الذي ستنتج عنه استراتيجية جديدة وآليات جديدة ذات كفاءة لتنفيذ السياسات الجنسانية في البلد.
完善现行法律性别鉴定的工作已经接近尾声,据此将制定落实性别政策的新战略和有效机制。