ستسمح造句
例句与造句
- والديـه سمحـا له بذلك. لـو كـان ابنك هـل كنتَ ستسمح لـه بالاحتفاظ به؟
他父母让他养起来 换做你会怎么做 - وينبغي لمؤتمر الأطراف أن يفكر في المؤشرات التي ستسمح بقياس التقدم المحرز.
缔约方会议还应审议进展衡量指标。 - شكراً لحضوركم، من الأن وصاعداً لنيتواجدكاميراتماعداالتى ستسمح
感谢你们的参与 从现在开始 除了大学的摄像机之外 - ستسمح الظروف الأمنية بمتابعة عمليات مكتب المنسق الخاص.
安全状况允许特别协调员办事处继续开展工作。 - قريبًا ستسمح لنا الأجهزة الذكية بالتغلب على تحدياتنا الصعبة.
智能机器很快就能让我们 攻克人类最棘手的挑战 - ستسمح الأحوال الأمنية بمواصلة تنسيق عمليات مكتب المنسق الخاص.
安全状况将需要特别协调员办事处的继续运作。 - وعليه، يجب أن توفر لهن الوسائل التي ستسمح لهن بالمشاركة في اتخاذ القرارات.
因此,必须向她们提供参与决策的手段。 - ستسمح الأحوال الأمنية بمواصلة تنسيق عمليات مكتب المنسق الخاص.
特别协调员办事处的继续运作要考虑到安全条件。 - وعندئذ ستقرر الدائرة ما إذا كانت ستسمح للدفاع بدعوة الشهود أم لا.
届时,分庭将裁决是否允许辨方传唤证人。 - هل ستسمح لي بمساعدتك على فعل هذا؟ هذا كان رائعا- حقا؟
你会让我助你一臂之力吗 -那再好不过了 -是吗 - والتطورات التالية ستسمح بإقامة جسور بين هذا الحق وغيره من حقوق الإنسان.
下列各点将说明这项权利与其他人权的联系。 - أو عدمها بل إنه الآن بمثابة.. البوابة التي ستسمح لنا أن نغير قانون حماية حرمة الزواج
这还是推翻婚姻保护法案的一块敲门砖 - وأشار إلى أن زيادة المساهمات ستسمح للمفوضية بالقيام بدور أهم في الميدان.
增加捐款,使高专办更加有意义地介入该领域。 - ولا يعرف متى ستسمح حالة المتهم بمثوله أمام المحكمة (أو ما إذا كانت ستسمح بذلك).
尚不清楚被告何时(或是否)适合受审。 - ولا يعرف متى ستسمح حالة المتهم بمثوله أمام المحكمة (أو ما إذا كانت ستسمح بذلك).
尚不清楚被告何时(或是否)适合受审。