×

ستسلم造句

"ستسلم"的中文

例句与造句

  1. ونظرا لأنها المرة الأولى التي ستسلم فيها البعثة المسؤولية الأمنية عن منطقة كبيرة إلى الوكالات الأمنية بسيراليون، فسيكون من الأهمية بمكان أن تنفذ هذه المرحلة بحذر خاص.
    由于这是联塞特派团首次将如此大片地区的安全责任移交给塞拉利昂安全机构,因此在实施这一步骤时必须特别谨慎。
  2. ونرحّب بأن خارطة الطريق التي وُضعت بحيث تضمن تحقيق هذه الرؤية ستسلم قريبا إلى الفلسطينيين والإسرائيليين، بعد تأكيد وجود رئيس وزراء فلسطيني يتمتع بالسلطة.
    目前,一旦得到授权的巴勒斯坦总理能获确认,为实现这个愿景而设计的行进图便会立即交付到巴勒斯坦人和以色列人手中。
  3. فهناك جناة محتملون آخرون كثيرون تم تحديدهم بدون أدلة لا تكفي لاعتبارهم من المشتبه فيهم، وقد وردت هذه الأسماء ضمن مواد الأدلة المختومة التي ستسلم إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    没有充分证据被确定为涉嫌人的许多其他可能的犯罪人,可在将移交给人权事务高级专员的密封证据材料中找到。
  4. وفي ظل انتفاء أي مراجعة سنوية للحسابات، من الصعوبة الفائقة بمكان مطابقة أرقام الإيرادات، وما يؤسف له هو أن هذه الأرقام المختلفة نفسها هي التي ستسلم على الغالب إلى الحكومة الجديدة.
    由于没有经审计的年度账户,特别难以核对收入数字,并且令人遗憾的是这些不相吻合的数字很可能要转交给新的政府。
  5. وتشمل هذه البرامج جمع جميع الأسلحة، والذخائر، ومعدات الاتصالات، وسائر أنواع المعدات الفتاكة، مما يعني أن جميع هذه الأشياء ستسلم إلى السلطات، علاوة على برامج نزع السلاح والتسريح والعودة إلى الوطن.
    这些方案包括收缴所有武器、弹药、通讯装备和其他一切致命装备,所有这些物品以及解除武装、复员和遣返方案将转交给当局。
  6. وتذكرون أن تركيا تسلمت قيادة القوة الدولية في دورتها الثانية التي تغطي فترة 6 أشهر، على أساس الفهم بأنها ستسلم القيادة إلى بلد آخر في نهاية هذه الفترة.
    你应记得,土耳其接管了安援部队的指挥权,现在已是第二任了,任期为6个月,有一项了解是土耳其将在任期结束后把指挥权交给另一国家。
  7. وتسعى هيئة العفو الدولية حاليا للحصول على ما لا يقل عن 000 10 توقيع على عريضة في برمودا، ستسلم إلى رئيسة الوزراء. وهي تأمل في أن تلقى التأييد من أوساط الأعمال التجارية والمنظمات الخيرية في حملتها هذه.
    目前大赦国际正在百慕大开展签名运动,设法让1万人签署请愿书,以递呈总理,并希望各企业和慈善组织能支持这一运动。
  8. وتعتقد الحكومة اعتقادا راسخا بأن الميثاق الوطني هو العملية السياسية الوحيدة المﻻئمة لميانمار وبأن توافق اﻵراء سيتحقق في النهاية، وتجدر اﻹشارة مجددا الى أن الحكومة ستسلم السلطة الى حكومة جديدة تُنتخب ديمقراطيا بموجب الدستور الجديد.
    政府坚信全国大会是适合缅甸的唯一政治程序,最终会达成共识。 值得在此重提一次,政府将会把权力转交给根据新宪法以民主方式选出的新政府。
  9. سرليف رسميا أنه بناء على طلبها وعقب مشاورات مع زعماء أفريقيين آخرين، ستسلم حكومة نيجيريا السيد تيلور لحكومة ليبريا.
    3月25日,尼日利亚奥卢塞贡·奥巴桑乔总统正式通知埃伦·约翰逊·瑟里夫总统,根据她的要求,在与其他非洲领导人协商之后,尼日利亚政府将把泰勒先生交由利比里亚政府关押。
  10. والهدف من اﻻستيﻻء على قمم التﻻل هو الزيادة السريعة للقدر الواقع تحت السيطرة اﻹسرائيلية من الضفة الغربية قبل أن يشرع الجانبان في محادثات الوضع النهائي، وقبل إجراء أي تعديﻻت لحدود المناطق المختلفة )ألف وباء وجيم( المفترض أنها ستسلم للفلسطينيين.
    占据山头是为了在双方开始就最后地位进行谈判和修改准备交给巴勒斯坦人的各个地区(A、B和C)的边界之前,迅速扩大以色列控制下的西岸土地。
  11. (و) أنه لم يجر تحديد الكيان الذي ستسلم إليه المسؤولية عن دار الأمم المتحدة في سراييفو التي نقلت إلى المحكمة عندما يقلص موقع المحكمة في سراييفو، المزمع القيام به في نهاية عام 2006؛
    (f) 对萨拉热窝的联合国之家的责任已经移交给前南斯拉夫问题国际法庭,但在法庭计划到2006年底缩小其萨拉热窝场所规模时尚未对于向另一个实体的移交做出规定;
  12. كما ستسلم باستمرار الحاجة إلى ضمان المعايير الكافية للمعيشة وسبل الوصول إلى الخدمات التي تتناسب بالذات مع سكان يتقدمون في السن، كما سيدعو البيان مؤسسات الضمان الاجتماعي إلى معاودة جهودها المخلصة من أجل توسيع نطاق التغطية ليشمل أولئك الذين ما زالوا خارج القطاع الرسمي.
    声明将肯定仍有必要确保适当的生活水平,享有专为老龄人口设计的服务。 声明将呼吁社会保障机构全力以赴地把覆盖面扩大到正规经济部门以外的人。
  13. بعد إحلال المؤسسات الانتقالية للحكم الذاتي، سينشأ عن نقل السلطة تغيير في الهياكل وفي مجالات تركيز عمل البعثة، إذ ستسلم إلى تلك المؤسسات مسؤولية المراقبة المباشرة للمجالات التي ستنقل فيها السلطة، في حين سيحتفظ بالاختصاصات التي ترجع إلى الممثل الخاص وحده.
    一旦确立了临时自治机构,转移权力将会导致结构的变化,以及对科索沃特派团工作的强调,因为它将移交对已转移领域的直接控制,但却会保留一些职权给特别代表。
  14. توزع حاليا الأصول المقترح منحها في إطار هذا البند على مواقع البعثة التي ستسلم إلى حكومة تيمور - ليشتي كمرافق كاملة التشغيل، وعلى مراكز الشرطة الوطنية وغيرها من الهياكل الحكومية الأساسية.
    (e) 发电机、汽油、水和化粪池。 在这一类别下拟议捐赠的资产目前部署在东帝汶支助团各工作点,将作为充分运转的设施移交给东帝汶政府,还部署在国家警察所和政府其他基础设施内。
  15. كما قدمت مستندات مختلفة تحمل بيانات وزارة الكهرباء والماء وتتعلق " بسجل تفتيش قطع غيار، وأدوات خاصة، ومعدات ستسلم لمخازن وزارة الكهرباء والماء " .
    它还提供了带有 " 水电部 " 抬头的各种单据,这些单据涉及 " 有待移交给水电部仓库的零部件、特别工具及材料的检查记录 " 。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "ستسعد"造句
  2. "ستسر"造句
  3. "ستزيد"造句
  4. "ستزرع"造句
  5. "سترينج"造句
  6. "ستسمح"造句
  7. "ستسهل"造句
  8. "ستشرف"造句
  9. "ستشرق"造句
  10. "ستشري"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.