ستدير造句
例句与造句
- وحيثما أمكن، ستدير البعثة مواردها وعملياتها بطرق تُنمّي على نحو مستدام القدرات الوطنية، بما فيها تقديم برنامج جديد للتدريب المكثف والتمكين إلى الموظفين الوطنيين حتى يتسنى تحويل وظائف دولية إلى وظائف وطنية بحلول بداية دورة الميزانية التالية.
在任何可能的情况下,稳定团将以可持续建设国家能力的方式管理其资源和行动,包括通过向本国工作人员提供新的强化培训和增强权能方案,使国际员额能够从下一个预算周期开始改划为本国员额。 - وﻻحظ الوفد أن من شأن عﻻقة بين النهج القطاعية وإطار عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية أن تكون عﻻقة توافق وتكامل ﻷن الحكومة ستدير كلتا العمليتين، ولكنه أرجأ إبداء موقفه من إطار العمل اﻹنمائي الشامل للبنك الدولي إلى أن تنتهي المناقشات الجارية بشأنه.
该代表团注意到全部门性做法和联合国发展援助框架之间的关系是一致的和互补的,因为这两个进程都由政府所领导,并说该团保留其对世界银行综合发展框架的立场,直至有关综合发展框架讨论结束为止。 - ولاحظ الوفد أن من شأن علاقة بين النهج القطاعية وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية أن تكون علاقة توافق وتكامل لأن الحكومة ستدير كلتا العمليتين، ولكنه أرجأ إبداء موقفه من إطار العمل الإنمائي الشامل للبنك الدولي إلى أن تنتهي المناقشات الجارية بشأنه.
该代表团注意到全部门性做法和联合国发展援助框架之间的关系是一致的和互补的,因为这两个进程都由政府所领导,并说该团保留其对世界银行综合发展框架的立场,直至有关综合发展框架讨论结束为止。 - 18- وتتخذ الآلية العالمية عدداً من الخطوات لإنشاء الهياكل المؤسسية التي ستدير البرنامج، بما في ذلك استكمال الترتيبات لاختيار المؤسسة التي ستستضيف وحدة التنسيق الإقليمية، وإنشاء لجنة إدارة برنامج العمل دون الإقليمي ثم القيام رسمياً بتسليم البلدان الأعضاء المسؤولية الكاملة عن برنامج العمل دون الإقليمي.
全球机制正采取几项有关步骤,以建立行动方案的管理机构,其中包括就选定区域协调单位的东道机构一事作出最后安排,设立次区域行动方案管理委员会,并随后将次区域行动方案的全部责任移交各成员国。
更多例句: 上一页