سبعينيات造句
例句与造句
- إلاّ أن خبراء آخرين اعتبروا أن التقلبات في أسواق السلع الغذائية وحدها هي التطور الجديد، وأن التقلبات في الأسواق الأخرى ظلت على حالها منذ سبعينيات القرن العشرين.
但另一些人则认为,只有粮食初级商品的波动是新事物,而其他市场上的波动从1970年代以来就一直是这样。 - 38- ويرجع تاريخ مفهوم لجان تيسير التجارة إلى منتصف سبعينيات القرن الماضي عندما أنشئت أولى الهيئات بين القطاعين العام والخاص للعمل على تبسيط الوثائق وإدخال التبادل الإلكتروني للبيانات.
贸易便利化委员会的概念可追溯到1970年代中期,当时设立第一家公私合作机构是为了简化文件并引进电子数据交换。 - وقد أقرّ مجلس مراجعي الحسابات باستمرار هذه الممارسة، التي ترجع إلى بداية الاتفاقات في أوائل سبعينيات القرن العشرين، حتى سنة 2009، عندما أثار المسألة للمرة الأولى.
这一作法可以追溯到20世纪70年代早期协定发端之初。 审计委员会一贯支持这一作法,直到2009年首次提出这一问题。 - لم تبدأ حكومة الصين والسلطات التايوانية، إلاّ في سبعينيات القرن العشرين، بطرح ادعاءاتهما بالسيادة الإقليمية على جزر سينكاكو التي تشكل جزءا أصيلا من أراضي اليابان.
只是在1970年代,中国政府和台湾当局才开始发表他们自己的论断,认为他们对属于日本固有领土的尖阁群岛享有领土主权。 - أثناء سبعينيات وثمانينيات القرن العشرين كانت الهجرة من الريف إلى الحضر هي ثاني أهم عامل محدِّد في التحضر، ويمثل ما بين 30 و40 في المائة من النمو الحضري.
在1970年代至1980年代期间,农村向城市移民是城市化第二个最为重要的决定因素,占到城市增长的30%至40%。 - تُؤكد نتائج سيناريوهات التوقعات بحسب المناطق الرئيسية أن الاختلافات في الاتجاهات السكانية منذ سبعينيات القرن الماضي قد مهدت الطريق للاختلاف المستقبلي في الاتجاهات السكانية فيما بين المناطق الرئيسية.
各主要地区的预测假设的结果证实,自1970年代以来的不同人口趋势,已经奠定了各主要地区之间未来人口趋势差异的基础。 - في أواخر سبعينيات القرن العشرين حدث تحول كبير في سياسات الإسكان، بدءا من أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية، وتلاهما بعد ذلك بعض البلدان في أمريكا اللاتينية وآسيا وأفريقيا والاقتصادات المخططة سابقا.
1970年代末,住房政策发生急剧转变,首先从北美和西欧开始,接着是拉丁美洲、亚洲和非洲一些国家以及前计划经济体。 - وأخيراً، فإن المبنيين، اللذين شُيِّدا في أوائل سبعينيات القرن الماضي، قد أصبح عمرهما الزمني الآن 40 عاما، وسيتطلبان تحسينات رئيسية كبيرة لكي يصبحا صالحين للاستثمار الطويل الأجل لفائدة المنظمة.
最后,这两座大楼建于1970年代初,现已有40年历史,需要进行大量的基本建设改造,才能成为对本组织可行的长期投资。 - ومنذ سبعينيات القرن الماضي، تعتمد منظمة الطيران المدني الدولي سياسات ومعايير وأنظمة عامة دولية لحماية البيئة، من خلال التركيز على ضوضاء الطائرات ونوعية الهواء المحلي والتأثيرات في المناخ العالمي.
自70年代以来,国际民航组织一直奉行共同的国际环保政策、标准和法规,重点关注了飞机噪音、当地空气质量和全球气候影响问题。 - فمنذ سبعينيات القرن الماضي شهدت معدلات الوفيات تغيرات كبيرة، من جراء زيادة حدوث الأمراض غير القابلة للانتقال والعنف. مع هبوط ملحوظ في الأمراض القابلة للانتقال (الإطار 31 بالمرفقات).
自1970年代末以来,死亡率指标变化很大,非传播性疾病发病率和暴力行为发生率上升,传播性疾病发病率则明显下降(附件,方框31)。 - ومع ذلك، جرت محاكمة عادلة لارتكاب الاغتصاب والممارسة الجنسية مع طفل ]طفلة[ في عامي 2010 و 2011، بما في ذلك عدة حوادث اغتصاب هامة يرجع تاريخها إلى سبعينيات القرن الماضي.
然而,2010年和2011年出现了对强奸行为和与[女性]儿童进行的性行为的成功起诉,包括起诉历史上的几起强奸案,其时间可追溯到1970年代。 - لئن كانت الأيادي العاملة القليلة العدد كافية في سبعينيات وثمانينيات القرن العشرين لجعل موريشيوس بلداً مستقراً سياسيًّا واقتصاديًّا، لا يمكن إدامة النمو الاقتصادي الحالي إلا بالأيادي المفكّرة ولو كان عددها ضئيلا.
在1970和1980年代,如果说仅靠勤劳就可将毛里求斯打造成一个政治、经济稳定的国家,那么,要想保持当前的经济发展,除了勤劳,还需要智慧。 - ولئن كانت الأيادي العاملة القليلة العدد كافية في سبعينيات وثمانينيات القرن العشرين لجعل موريشيوس بلداً مستقراً سياسيا واقتصاديا لا يمكن إدامة النمو الاقتصادي الحالي إلا بالأيادي المفكرة ولو كان عددها ضئيلا.
在1970和1980年代,如果说仅靠勤劳的双手就可以将毛里求斯建设成一个政治、经济稳定的国家,那么,要想保持当前经济发展,除了勤劳,还需要智慧。 - 2003. وافتتح الدورة السيد برتراند رامشاران، نائب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان، الذي ألقى كلمة استهلالية ذكّر فيها بالأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة في مجال الاختفاء القسري منذ سبعينيات القرن العشرين.
副人权事务高级专员Bertrand Ramcharan先生主持了开幕会议,并作了介绍性发言,总结了联合国自1970年代以来就强迫失踪问题展开的活动。 - 8- يتبين من استنتاجات الدراسة المتعلقة بالحق في معرفة الحقيقة أن هذا الحق ناشئ عن سلسلة من القرارات التي اعتمدتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في سبعينيات القرن الماضي بشأن مسألة " الأشخاص المختفين " .
一、了解真相权的各个方面、性质和内容 8. 关于了解真相权的研究结论表明,了解真相权的依据是1970年联合国大会就失踪人员问题所通过的一系列决议。