×

ساندوتش造句

"ساندوتش"的中文

例句与造句

  1. وقال إن بلده يعيد التأكيد على حقوقه السيادية المشروعة على جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندوتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها التي تعد جزءاً لا يتجزأ من إقليمه الوطني.
    阿根廷重申其对马尔维纳斯群岛、南乔治亚群岛和南桑威奇群岛及其周边海域的合法主权权利,这些群岛是其国家领土的组成部分。
  2. (أ) التعريف بالأسُس التي تدعم حقوق جمهورية الأرجنتين المشروعة وغير القابلة للتصرف والتي لا تسقط بالتقادم في السيادة على جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندوتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها.
    ㈠ 传播关于阿根廷对马尔维纳斯群岛、南乔治亚群岛和南桑威奇群岛及其周围海域的合法、不可剥夺、不可侵犯的主权权利的原则;
  3. وقال إن حكومته تؤكد من جديد حقوقها السيادية المشروعة على جزر مالفيناس، وجزر جورجيا الجنوبية، وجزر ساندوتش الجنوبية، والمناطق البحرية المحيطة بها، والتي تعد جزءاً لا يتجزأ من الأراضي الوطنية الأرجنتينية.
    阿根廷政府重申对马尔维纳斯群岛、南乔治亚岛和南桑威奇群岛及周围海域的正当主权权利,它们是阿根廷国家领土不可分割的一部分。
  4. وقال إن جزر مالفيناس، وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندوتش الجنوبية والمناطق البحرية المجاورة تحتلها المملكة المتحدة بشكل غير مشروع، حيث أنها قامت بطرد السكان المحليين في الجزر وقامت بإحلال سكان تابعين لها محلهم.
    马尔维纳斯群岛、南乔治亚群岛和南桑威奇群岛及周边海域是被联合王国非法占领的,他们驱逐当地岛民并以自己的居民取而代之。
  5. وإدراج جزر مالفيناس وجزر ساوث جورجيا وجزر ساوث ساندوتش في قائمة البلدان والأقاليم التي يشملها الجزء الرابع من معاهدة إنشاء الجماعة الأوروبية لا يتماشى مع وجود نـزاع بشأن السيادة.
    将马尔维纳斯群岛、南乔治亚群岛和南桑威奇群岛纳入《建立欧洲共同体条约》第四部分涉及的国家和领土清单与存在主权争端这一事实相矛盾。
  6. وأضافت أن إدراج جزر مالفيناس، وجزر جنوب جورجيا، وجزر جنوب ساندوتش في قائمة البلدان والأقاليم التي يشملها الجزء الرابع من معاهدة إنشاء الجامعة الأوروبية لا يتوافق مع وجود نزاع على السيادة.
    把马尔维纳斯群岛、南乔治亚群岛和南桑威奇群岛列入《建立欧洲经济共同体条约》第四部分所涉的国家和领土名单与现有的主权争端不符。
  7. وأعاد في هذا السياق إبداء استعداد الأرجنتين استئناف المفاوضات مع المملكة المتحدة من أجل التوصل إلى تسوية لنزاع السيادة على جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندوتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها.
    在此前提下,阿根廷重申其愿意恢复与联合王国的谈判,以解决在马尔维纳斯群岛、南乔治亚岛和南桑威奇群岛及其周边海域上的主权争端。
  8. ويتعارض الوجود العسكري لبريطانيا في جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندوتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بتلك الجزر وقيامها بإجراء تمارين عسكرية فيها مع السياسة الإقليمية القاضية بالتمسك بإيجاد حل سلمي للنزاع على السيادة.
    联合王国在马尔维纳斯群岛、南乔治亚群岛和南桑威奇群岛及周围海域的军事存在和演习与寻求和平办法解决主权争端的区域政策背道而驰。
  9. إن حكومة بلده أعادت التأكيد على رغبتها المستمرة في استئناف المفاوضات مع المملكة المتحدة بغية تسوية النزاع على السيادة بينهما على جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندوتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة.
    阿根廷政府重申,它一直希望与联合王国政府恢复谈判,以解决两国之间关于马尔维纳斯群岛、南乔治亚群岛和南桑威奇群岛及周围海域的主权争端。
  10. ومضى يقول إن الاحتلال غير المشروع لجزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندوتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة إنما يتناقض مع روح ومقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومع إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    对马尔维纳斯群岛、南乔治亚岛和南桑威奇群岛以及周边海域的非法占领有悖于《联合国宪章》和《给予殖民地国家和人民独立宣言》的精神和宗旨。
  11. وأشارت إلى أن رؤساء الدول والحكومات قد أعلنوا، من خلال التحالف البوليفاري لشعوب قارتنا الأمريكية، عن دعمهم لحقوق السيادة المشروعة للأرجنتين على جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندوتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بتلك الجزر.
    通过美洲人民玻利瓦尔联盟,各国国家元首和政府首脑表示支持阿根廷对马尔维纳斯群岛、南乔治亚群岛和南桑威奇群岛及周围海域的合法主权权利。
  12. ' ' ولهذا تعترض جمهورية الأرجنتين وترفض أي اقتراح يوحي بأن جزر مالفيناس، وجورجيا الجنوبية، وجزر ساندوتش الجنوبية كيانات منفصلة عن جمهورية الأرجنتين. "
    " 因此,阿根廷共和国反对并拒绝接受任何有关马尔维纳斯群岛、南乔治亚群岛和南桑威奇群岛系不同于阿根廷共和国之实体的暗示。 "
  13. بيان خاص من التحالف البوليفاري لشعوب قارتنا الأمريكية، لرفض الاستفتاء الذي تنظمه المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية على جزر مالفيناس وجورجيا الجنوبية وجزر ساندوتش الجنوبية والمناطق البحريــــة المحيطـة بها
    我们美洲人民玻利瓦尔联盟拒不接受大不列颠及北爱尔兰联合王国就马尔维纳斯群岛、南乔治亚群岛和南桑威奇群岛及周围海域问题举行全民公决而发表的特别公报
  14. وقد أُقرّ بالطبيعة الخاصة والاستثنائية للحالة في قرارات صادرة عن الجمعية العامة، وقد أيدت بيرو على الدوام الحقوق السيادية المشروعة لجمهورية الأرجنتين على جزر مالفيناس وجزر ساوث جورجيا الجنوبية وجزر ساوث ساندوتش والمناطق البحرية المحيطة بها.
    大会多项决议确认该群岛情况的特殊和独特性,秘鲁一向支持阿根廷共和国在马尔维纳斯群岛、南乔治亚群岛和南桑威奇群岛及周围海域的合法主权权利。
  15. وقال إن كوبا تؤيد دون قيد الحقوق المشروعة للأرجنتين في النزاع الدائر حول السيادة على جزر مالفيناس وجزر ساوث جورجيا وجزر ساوث ساندوتش والمناطق البحرية المحيطة بها، التي تعتبر جزءا لا يتجزأ من الأراضي الأرجنتينية.
    关于马尔维纳斯群岛、南乔治亚岛、南桑威奇群岛及周围海域的主权争端,古巴无限制地支持阿根廷的合法权益,这些地区是阿根廷领土不可分割的一部分。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "ساندمان"造句
  2. "ساندريلا"造句
  3. "ساندروز"造句
  4. "ساندرو"造句
  5. "ساندرسون"造句
  6. "ساندوز"造句
  7. "ساندويتش"造句
  8. "ساندويتش مونت كريستو"造句
  9. "ساندويش"造句
  10. "ساندى"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.