×

ساعات العمل المرنة造句

"ساعات العمل المرنة"的中文

例句与造句

  1. وكما جاء في التقرير السابق، يتوسع استعمال نظام ساعات العمل المرنة بالاتفاق الفردي بين أرباب العمل والموظفين التماسا لأفضل طريقة للتوفيق بين حياة العمل وحياة الأسرة.
    如前期报告所述,人们越来越多地采纳雇主与雇员之间个别议定弹性工作时间的办法,以找到协调工作生活和家庭生活的最佳方式。
  2. ونظام ساعات العمل المرنة (FlexTime) الذي تستخدمه حالياً إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات مطابق لمختلف القواعد والسياسات المتعلقة بتسجيل الحضور والإجازات.
    大会和会议管理部目前使用的 " FlexTime " 系统符合有关记录考勤和休假的各种细则和政策。
  3. ويقتضي تشجيع الرجال على القيام بدور فعال في النهوض بمسؤوليات الأسرة وأعباء الأسرة المعيشية صياغة وترويج وتنفيذ عدد من التدابير منها رعاية الأطفال والمعالين، ومنح إجازة الوالدين، وتوفير ساعات العمل المرنة للرجال والنساء.
    要鼓励男子在家庭和家庭责任中发挥积极作用,就必须为男子和妇女制定、促进和执行有关措施,比如照料子女和受扶养人的制度、育儿假和弹性工时制等。
  4. فعلى سبيل المثال، أصبح من المألوف أن يشترك الطلاب، وربات البيوت، والمتقاعدين، والمسنين الذين تجاوزوا 65 عاماً من العمر، في العمل، ولا سيما بفضل ساعات العمل المرنة المستخدمة في أساليب البيع من بُعد عن طريق الإنترنت.
    例如,60年代中期以后,学生、家庭主妇、退休人士、老年人从事就业的情况并非少见,特别是通过互联网驱动的远程上班模式利用弹性时间从事就业。
  5. وقد أشار التقرير الأخير لحكومة أيسلندا إلى برنامج حكومي بشأن ساعات العمل المرنة بموظفي الوزارات الحكومية. وأسفر هذا المشروع عن نتائج طيبة للغاية، وتقرر الاستمرار في السعي إلى المرونة عند التخطيط لوقت عمل الموظفين.
    冰岛政府的上一份报告提及了在政府各部门职员中间实施灵活工作时间的计划,该项目产生了很好的效果,因此决定在规划雇员的工作时间时继续保持其灵活性。
  6. وفي عام 1999، تم التوصل عن طريق المساومة الجماعية إلى اتفاق بين وزارة المالية ومنظمات أرباب العمل على إيراد نص خاص في الاتفاق الجديد يقضي بجواز تطبيق نظام ساعات العمل المرنة بالاتفاق بين أرباب العمل وممثلي منظمات العاملين.
    1999年,财政部和雇主组织通过集体谈判过程议定在新协议中列入一项特别条款,其中规定,如果雇主和雇员组织代表同意,可以安排弹性工作时间。
  7. وتحث اللجنة الأمين العام على تجاوز تكاليف السفر في سعيه إلى تحقيق مزيد من المكاسب الناتجة عن تنفيذ قاعدة الجوار، دون المساس بنوعية الخدمات، وأن يبلغ عن ذلك في التقرير المقبل عن خطة المؤتمرات. ساعات العمل المرنة
    行预咨委会敦促秘书长不要把眼光仅局限于差旅费,在不妨害服务质量的情况下进一步谋求通过实行就近规则取得成果,并在下一次关于会议时地分配办法的报告中报告有关情况。
  8. وتعكف الحكومة على بحث امكانية العمل بنظام " ساعات العمل المرنة " ، و " برنامج العمل- الحياة " والزيادة في عدد المؤسسات التي تعنى برعاية الأطفال ونمائهم.
    政府正在探寻是否有可能采用 " 弹性工作时间 " 和 " 工作生活时间表 " ,并增加从事儿童照料和儿童发展的机构数量。
  9. وعلى الرغم من أن العمل بدوام جزئي يديم تقسيم العمل داخل اﻷسرة على أساس القوالب النمطية ﻷدوار الجنسين، فمن الممكن التخفيف من العديد من المشاكل الناجمة عن أنماط الدوام الصارمة بفضل ساعات العمل المرنة التي تساعد اﻷفراد على التوفيق بمزيد من السهولة بين مسؤوليات الوظيفة والواجبات اﻷسرية.
    虽然非全时工作助长家庭内陈规定型的男女分工,但由于弹性工作时间制有助于较容易地协调工作责任与家庭义务,从而减轻了固定工作时间制带来的许多问题。
  10. وأُبلغت اللجنة أيضا بأن مكتب إدارة الموارد البشرية قد فسر قاعدة نظام ساعات العمل المرنة هذه على أنها بمثابة منح إجازات تعويضية للموظفين من الفئة الفنية، وهو ما لم يرد حكمه في النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة.
    行预咨委会还获悉,人力资源管理厅的解释是,这个 " Flextime " 规则相当于给予专业工作人员补休时间,但联合国工作人员细则没有这方面的规定。
  11. كما أقمنا علاقات قوية مع أرباب العمل وغيرهم من أصحاب المصلحة. ويـُـنظر إلينا كشريك مفضل لدى كثير من الشركات ويمكننا أن ندرب المرشحات على أدوارهن المحددة، الأمر الذي يمكنهن من التفاوض على شروط أفضل، بما في ذلك ساعات العمل المرنة التي تتيح لهن الموازنة بين العمل ومسؤوليات رعاية الأطفال.
    我们也与雇主和其他利益攸关方建立起稳固的关系,是很多公司心目中的首选合作伙伴,能够为特殊岗位培训毕业生。 毕业生就可以商谈提高待遇,包括弹性工作时间,以平衡其育儿责任。
  12. وأعربت عن اهتمام وفدها بمعرفة العلاقة بين نظام ساعات العمل المرنة بنشرة الأمين العام الصادرة عام 2003 بشأن ترتيبات العمل المرنة، وطلبت الحصول على مزيد من المعلومات بشأن ترتيبات العمل من بعد التجريبية لاثنين من المترجمين من الموظفين الممولين من الميزانية العادية عينهما مكتب الأمم المتحدة في نيروبي ولكنهما يعملان من الأرجنتين.
    菲律宾代表团表示希望知道弹性工时制度如何与关于灵活工作安排的第2003号秘书长公报相关,并要求进一步了解对联合国内罗毕办事处雇用两名在阿根廷工作的长期翻译人员的试点电子通勤情况。
  13. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "ساعات العمل"造句
  2. "ساعات الدوريات الجوية"造句
  3. "ساعات إضافية"造句
  4. "ساعات"造句
  5. "ساع"造句
  6. "ساعات اليد"造句
  7. "ساعات عمل إضافية"造句
  8. "ساعاتي"造句
  9. "ساعة"造句
  10. "ساعة إضافة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.