سابقة قضائية造句
例句与造句
- وهو يزعم أن حكم المحكمة العليا لجنوبي أستراليا في قضية ألفارو يمثل سابقة قضائية وثيقة الصلة بالبت في حالته، خاصة وأن الدولة الطرف نفسها تعترف بأن هناك الكثير من التشابه بين قضية ألفارو وقضية صاحب البلاغ.
他认为,南澳大利亚最高法院对Alvaro案件的判决是对他本身案件的裁决的一个相关先例,而且,缔约国本身也承认,Alvaro案件与提交人的案件有许多相似之处。 - 52- وإضافة إلى ذلك، واستناداً إلى سابقة قضائية لمحكمة مراجعي الحسابات، يجب أيضاً ضمان حماية جميع الأصول، بما في ذلك موظفي الخدمة المدنية، فضلاً عن أفراد أسرهم، رجالاً كانوا أم نساءً الذين يحق لهم تقاضي مُرَتَّبات تقاعدية، في تقاضي هذه المرتبات، بمن فيهم مَن بالشروط ذاتها التي تؤمَّن للمواطنين اليونانيين.
除此以外,依据审计院的判例法,为保护所有人,在公务员及其家属领取养老金方面,也必须确保外国人在相同的条件下享受与希腊国民相同的权利。 - 13-2 وتزعم الدولة الطرف أن المتظلم لا يُعفى من اشتراط استنفاد جميع سبل الانتصاف المحلية حتى آخرها بحجة أنه لم يوفق في استئنافاته السابقة وأنه يتوقع الفشل إذا قدم استئنافاً أمام محكمة أعلى إلا إذا كانت هناك سابقة قضائية حديثة وقاطعة وذات صلة بالمسألة نفسها.
2. 缔约国争辩说,除非最近有过相关的类似问题的结论性先例,否则,当事人就不能借口以前的上诉没有成功、因而向高等法院上诉也不会成功而不用尽所有国内补救办法。 - ولوحظ أنه، كلما أشارت سابقة قضائية إلى الاتفاقية فهي تشير إلى قرار الجمعية العامة الأصلي وإلى المعاهدة ذاتها أو إلى تقارير دورات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، لكن لم ترد أبدا إشارة إلى منشورات سلسلة " أعمال اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة "
结果注意到,在案例法提到《公约》时,它提到的是大会最初的决议,条约本身,或消除对妇女歧视委员会历届会议的报告,但从未提到过《消除对妇女歧视委员会的工作》系列出版物。
更多例句: 上一页