سئم造句
例句与造句
- وأوضح هذا المصدر أن اﻻتحاد اﻷوروبي يشدد على المصاعب التي يواجهها المصدرون الفلسطينيون ﻻ على مشكلة منتجات المستوطنين ﻷن اﻻتحاد اﻷوروبي، بوصفه أكبر الجهات اﻷجنبية المانحة للسلطة الفلسطينية، قد سئم مشاهدة اﻻقتصاد الفلسطيني يتجه من سيئ إلى أسوأ في أثناء العملية السلمية.
该人士解释到,欧洲联盟强调的是,巴勒斯坦出口商的困难,而不是定居者产品问题,因为欧洲联盟作为巴勒斯坦权利机构最大的国外捐助者,再不能容忍看着巴勒斯坦经济在和平进程中越来越恶化。 - وأضاف أنه إذا تبين أن هذا هو الوضع فإنه يأمل ألا تعتبر المجموعة مسؤولة عن ذلك لأن المسؤولية ينبغي أن تقع على الوفود التي ألحت على الموعد النهائي وأضاف إنه قد سئم من الاتهامات التي تقول بأن المجموعة تعوق أعمال اللجنة، في حين أن التأخيرات كان سببها انتظار الوفود لتعليمات لا تصل.
如果真是这样,他认为不应当要77国集团负责,因为责任在于坚持时限的代表团。 他对于77国集团阻碍本委员会工作的指责感到厌倦,因为拖延是由于代表团等待永未到达的指示引起的。 - إن ليبريا، البطل السابق المدافع عن قضية السلم والديمقراطية في القارة الأفريقية وفي العالم، تقف الآن عارية أمامكم، تلتمس من أعمق مكامن وعيكم الفردي والجماعي، وتلتمس من الأمم المتحدة أن ترفع عقوباتها عن ليبريا؛ إن هذه العقوبات لم تكن إلا لتزيد من عذاب شعبنا الذي سئم الحرب وملها.
利比里亚以前是非洲大陆和世界和平和民主事业的支持者,现在,它赤裸裸地站在你们面前,呼唤你们个人和集体良心深处,恳求联合国取消对利比里亚的制裁,因为制裁仅仅加重了我国遭战争蹂躏的人民的痛苦。 - وأعتقد أن الجميع هنا قد سئم من لعب أدوار إضافية من أجل النظام الجورجي الذي لا تمت كلماته إلى الحقيقة بصلة وتهدف سياسته الخارجية بصورة حصرية إلى استفزاز المواجهة في جميع أرجاء العالم لتحقيق أهدافه التي تتعارض مع أهداف الشعب الجورجي ومع الهدف المتمثل في ضمان الأمن في القوقاز.
我认为,这里的每个人为格鲁吉亚当局扮演临时演员角色感到厌烦了,该政权不讲真话,其外交政策的唯一目的是为了实现自己的目标而挑动世界的对抗,这不可避免地违背了格鲁吉亚人民的目的和确保高加索安全的目标。
更多例句: 上一页