زمرة造句
例句与造句
- أين زمرة سفرائه في الخارج، بمن فيهم آخر سفير لبلاده لدى هذه المنظمة الموقرة ويعرفه الجميع.
厄立特里亚在国外的大使们,包括各位认识的最近的驻联合国大使,在那里? - إذ يدخل الناس في هذا النظام كرها ويصبحون في زمرة المفسدين خوفا من التعرض لسوء المعاملة.
有的人是迫不得已钻进腐败的大网,有的人腐化堕落是为了不受酷刑或虐待。 - ويمكن إدراج أعمال أخرى بما فيها أعمال اتفاقية في زمرة الأعمال الانفرادية التي تنظر فيها اللجنة في الوقت الحاضر.
其他行为,甚至条约行为,也可能与委员会所关注的单方面行为相混淆。 - وغالبا ما يرتكب هذه الأخطاء، التي أقرب ما تكون أحيانا إلى العبث، أشخاص يصنفون في زمرة الخبراء " (16).
甚至一些所谓`专家 ' 有时也犯下几近可笑的差错。 - وتدخل في زمرة الموردين جهات كثيرة تشمل الشركات الصانعة وممثليها والوكاﻻت الحكومية المكلفة بإعادة توزيع المخزونات الموجودة.
供应商可以是任何制造商及其代表以及负责重新分配现有武器储存的政府机构。 - وأسعد الحظ ملديف بأن تبقى في زمرة البلدان ذات معدل الانتشار المنخفض لفيروس نقص المناعة البشرية وغيره من الأمراض الجنسية.
所幸,马尔代夫依然属于艾滋病毒和其他性传染疾病发病率较低的国家。 - لا ينطبق البند 4-جيم-6-ج-2-س على مشتقات الفيروسين التي تحتوي على زمرة وظيفية عطرية سداسية الكربون مرتبطة بذرة الفيروسين.
C.6.C.2.0不管制含有二茂铁分子附属六碳芳香官能团的二茂铁衍生物。 - تنتمي بلدان المنطقة كلها، باستثناء طاجيكستان وقيرغيزستان، إلى زمرة البلدان ذات الدخل المتوسط أو فوق المتوسط.
该区域所有国家均属于中等收入和中上收入国家,吉尔吉斯斯坦和塔吉克斯坦两国除外。 - وقد وصف الفريق الدولي المعني بالأزمات أرمينيا بأنها اقتصاد خاضع لسيطرة زمرة وأوتوقراطية سياسية.
国际危机小组将亚美尼亚描述为是一个由宗派控制的,在经济上和政治上实行独裁统治的国家。 - تربة رملية أو طفالية تحتوي على طبقة من الجبس الصلب التي تشكل زمرة كبيرة من رتيبات الجبس من فصيلة التربة القحلية.
含有一个强胶结碳酸盐堆积层,属于旱成土目石灰质亚目土类的沙性或肥沃土壤。 - السيلوكسانات هي مواد كيميائية تحتوي على وحدات لها صيغة عامة هي (R2SiO) حيث تمثل (R) إما ذرة هيدروجين أو زمرة هيدروكربونية.
硅氧烷这一化学物质包含的单位通式为R2SiO,其中R代表氢或碳氢化合物组。 - ومع ذلك، فإن الدول التي فضلت تناول مسألة النفط والغاز تشكل أقلية في زمرة الدول التي تناولت هذه المسألة.
尽管如此,在讨论该问题的国家中,赞成针对石油和天然气问题展开工作的国家仍是少数。 - وأضافت أن بلدان الشمال الأوروبي شددت أيضا على ضرورة إدراج حكم يحظر صراحةً التمييز ضد أي شخص على أساس ميله الجنسي في زمرة الأحكام التي تحظر التمييز.
北欧国家还强调指出,关于不歧视的规定应明确包括基于性取向的歧视。 - أما أوروغواي فهي منذ زمن طويل في زمرة البلدان ذات الدخل المتوسط وكان اقتصادها في منتصف القرن العشرين واحدا من أفضل اقتصادات العالم.
乌拉圭长期以来一直是中等收入国家,在20世纪中期是世界上状况最佳的经济体之一。 - وأخيرا، فإن وجود الضوابط والموازين يمنع التهور باعتماد تغيير مؤسسي قد تتصور زمرة من الناس عن خطأ أنه تغيير في محله.
最后,具有核查措施与平衡措施的进程可以防止草率采取少数人错误地以为是适当的体制改革。