روديسيا造句
例句与造句
- وأخيراً، تعلن حكومة المملكة المتحدة أن أحكام العهد لا تنطبق على روديسيا الجنوبية ما لم وإلى أن تبلغ الأمين العام للأمم المتحدة أنها في وضع يسمح لها بضمان تنفيذ الالتزامات المفروضة بموجب العهد فيما يتعلق بذلك الإقليم تنفيذاً كاملاً.
最后,联合王国政府声明,除非并且直到它们通知联合国秘书长它们能够充分履行公约规定的有关南罗得西亚的义务,公约的规定将不适用于该地域。 - عملت كدبلوماسية في لندن، وكنت على صلة وثيقة بسائر الدبلوماسيين من بلدان الكومنولث وتعاونا معاً في قضايا مثل روديسيا قبل الاستقلال، وحضرت مؤتمرات الكومنولث للشباب والمؤتمرات المعنية بالمسائل القانونية والتعليم والتدريب.
作为驻伦敦的外交官,我与来自其他联邦国家的其他外交官密切配合,处理了罗得西亚独立前存在的各种问题。 我出席了关于青年、法律及教育和培训问题的联邦会议。 - وعندما أغلقت موزامبيق حدودها مع روديسيا الجنوبية وانضمت إلى العقوبات التي فرضتها اﻷمم المتحدة على نظام إيان سميث اختفت أيضاً مصادر هامة للدخل في البلدان المجاورة وأدى هذا إلى انخفاض عدد العاملين في مناجم جنوب أفريقيا.
莫桑比克关闭了与南罗德西亚的边境并参加联合国对伊恩·史密斯政权的制裁,随后削减了向南非矿井输送的移徙工人的人数,因此来自邻国的重要收入来源也丧失了。 - وينبغي أن يُذكر أن العقوبات الاقتصادية الأحادية الجانب والمتعددة الأطراف التي فرضت على الأنظمة العنصرية في جنوب أفريقيا ومن ثم روديسيا قبل وقت ليس ببعيد، أكدت تضامن المجتمع الدولي مع شعوب تلك البلدان، التي كانت تكافح من أجل كرامتها وحريتها.
应当记住,不太长时间之前,对南非和当时的罗得西亚种族主义政权实行的单边和多边经济制裁突显国际社会声援正在为自己的尊严和自由而斗争的那些国家的人民。 - 3-5 وكانت المستعمرة البريطانية روديسيا الشمالية تحدّ الكونغو من الجنوب الشرقي، وكانت جزءا من اتحاد روديسيا وهو اتحاد سياسي يضم روديسيا الشمالية وروديسيا الجنوبية ونياسالاند أنشأته بريطانيا في عام 1953 بهدف الحفاظ على حكم الأقلية البيضاء.
5 位于刚果东南的英国殖民地北罗得西亚是罗得西亚联邦的一部分。 该联邦是英国1953年建立的北罗得西亚、南罗得西亚和尼亚萨兰政治联盟,旨在保护白人少数人统治。 - 3-5 وكانت المستعمرة البريطانية روديسيا الشمالية تحدّ الكونغو من الجنوب الشرقي، وكانت جزءا من اتحاد روديسيا وهو اتحاد سياسي يضم روديسيا الشمالية وروديسيا الجنوبية ونياسالاند أنشأته بريطانيا في عام 1953 بهدف الحفاظ على حكم الأقلية البيضاء.
5 位于刚果东南的英国殖民地北罗得西亚是罗得西亚联邦的一部分。 该联邦是英国1953年建立的北罗得西亚、南罗得西亚和尼亚萨兰政治联盟,旨在保护白人少数人统治。 - 3-5 وكانت المستعمرة البريطانية روديسيا الشمالية تحدّ الكونغو من الجنوب الشرقي، وكانت جزءا من اتحاد روديسيا وهو اتحاد سياسي يضم روديسيا الشمالية وروديسيا الجنوبية ونياسالاند أنشأته بريطانيا في عام 1953 بهدف الحفاظ على حكم الأقلية البيضاء.
5 位于刚果东南的英国殖民地北罗得西亚是罗得西亚联邦的一部分。 该联邦是英国1953年建立的北罗得西亚、南罗得西亚和尼亚萨兰政治联盟,旨在保护白人少数人统治。 - 13-22 وكان الملحق الأمريكي لشؤون سلاح الجو آنذاك في بريتوريا هو دون غايلور الذي وصف في مذكراته مهامه قائلا إنها كانت تتمثل في جمع المعلومات الاستخباراتية ليس في جنوب أفريقيا وحسب بل وفي دول أخرى في جنوب الصحراء الكبرى، بما في ذلك روديسيا الشمالية.
22 当时驻比勒陀利亚的美国空军武官是Don Gaylor。 他在回忆录中说,他的职责不仅是收集南非的情报,还要收集撒哈拉以南其他国家包括北罗得西亚的情报。 - فالرفض الذي يصاغ في إعلان صريح بغرض عدم الاعتراف بصفة يدعيها كيان يطمح إلى الاعتراف له بصفة الدولة، يمكن أن ينشأ عن إعلان صريح، على غرار الأعمال الصريحة بعدم الاعتراف التي صاغتها اليونان بشأن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة أو بعض الأعمال التي صاغتها دول أخرى بشأن روديسيا الجنوبية.
可以采取明确声明的形式,不承认一个希望作为国家得到承认的实体所主张的地位,例如,希腊对前南斯拉夫的马其顿共和国或许多国家在南罗得西亚问题上曾作出明确的不承认行为。 - وكانت شواغل حقوق الإنسان في صميم أول نظام عقوبات شاملة للأمم المتحدة فرضها مجلس الأمن في القرار 253(1968) على أقلية البيض في روديسيا الجنوبية؛ وشمل هذا النظام حظر إتاحة الأموال الاستثمارية أو أي موارد مالية أو اقتصادية أخرى للنظام غير الشرعي.
人权关切是联合国首项全面制裁制度的核心,安理会在第253(1968)号决议中对南罗德西亚白人少数政权实施了全面制裁,内容包括禁止使非法政权获得投资资金或任何其他金融或经济资源。 - وعلى سبيل حب اﻻستطﻻع، انظر أيضا التحفظات التي أبدتها المملكة المتحدة عندما انضمت إلى كثير من المعاهدات في أعقاب اﻹعﻻن غير الشرعي لﻻستقﻻل من جانب روديسيا الجنوبية في الفترة ما بين عامي ١٩٦٥ و ١٩٨٠ )قارن التحفظات البريطانية على عهدي عام ١٩٦٦ ] "
1926年评论法国和英国对1912年《鸦片公约》作出的这类保留时,H. W. Malkin认为 " 这两项`保留 ' 的确不是普通的保留,而是对殖民地的排除声明。 - 2-6 ومن المستجدات الهامة التي طرأت في سياق عملنا كَشْفُ دار المحفوظات الوطنية بالمملكة المتحدة عن ملفات روديسيا الشمالية ضمن ما أُطلق عليه " الملفات المرحّلة " ، أي ملفات الإدارات الاستعمارية البريطانية السابقة التي أُرسلت إلى المملكة المتحدة قبيل عمليات نقل السلطة مباشرةً خلال فترة التحرر من الاستعمار، ولم يُكشف عنها النقاب إلا الآن وبشكل تدريجي.
6 我们工作中的一项重大发展是2013年4月联合王国国家档案馆公开所谓迁移档案中的北罗得西亚文件:即在非殖民化时代移交权力前夕,送至英国的前英国殖民政府当局的文件,这些文件现在才逐渐公布。 - وموجز القول إن كلا من بلجيكا وأجهزة الأمن البريطانية والأمريكية واتحاد روديسيا (مع مؤيديه البريطانيين) وجمهورية جنوب أفريقيا كان له من الأسباب ما يجعله يخشى احتمال قيام كونغو مستقل يعاد توحيده، وهو الهدف الذي اعتمدته الأمم المتحدة سياسةً لها واتخذه داغ همرشولد مهمةً يسعى إلى تحقيقها وأيدته حكومة المملكة المتحدة والإدارة الأمريكية على السواء.
总之,比利时、英国和美国安全部门、罗得西亚联邦(及其英国支持者)和南非共和国有理由不欢迎统一和独立的刚果这一前景,而这是联合国的政策和达格·哈马舍尔德要实现的使命,并且得到英国政府和美国政府的支持。
更多例句: 上一页