روتيني造句
例句与造句
- والولايات المتحدة لا تحبذ نظام الحصص كأسلوب روتيني للنهوض بالمرأة.
美国并不赞成例行地用限额办法提高妇女地位。 - كان علينا أن فحصه، مجرد إجراء روتيني سوف يكون معك قريباً
我们必须审查他 只是例行公事 他很快就会来找你 - وتوزع على هؤلاء الأفراد عقوبات تأديبية بشكل روتيني بسبب انتهاكاتهم المزعومة لقواعد الاحتجاز.
这些人因所谓违反拘留规定常常受到惩戒。 - وتحلّق الطائرات بلا طيار بشكل روتيني في المجال الجوي الصومالي.
不明无人驾驶飞行器在索马里领空开展常规性飞行。 - ولاحظت أن الأجانب الذين صدرت أوامر بترحيلهم يوضعون بشكل روتيني في الاحتجاز.
它注意到,被下令驱逐的外国人总是遭到拘留。 - نحنُ نجري بحثاً إعتيادياً روتيني على ملفات موقع # شيفونيه #
我们在对Chauvenet文件 进行标准协议搜查 - وتخضع السجون الإسرائيلية ودائرة السجون بشكل روتيني لعمليات تفتيش يقوم بها المراقب المالي للحكومة.
国家审计长定期视察以色列监狱和监狱服务。 - ويرجع بشكل روتيني إلى بيانات السجل أثناء إدارة البرامج وتخطيطها وتنفيذها.
在方案管理、规划和实施过程中通常都要参考登记数据。 - مقرها في ديلي؛ نقل روتيني للركاب والبضائع في مجمل منطقة البعثة.
以帝力为基地;在整个任务区执行日常客运和货运任务。 - وتقدم التماسات بشكل روتيني لتحاشي حضور الشهود حيث تكفي إفاداتهم الخطية.
经常发出动议,免使那些只需提供书面说明的证人出庭。 - والقيام بحملات للتوعية، من خلال المواد الإعلامية والتشجيعية، بالنسبة لتبادل الأدوار والمسؤوليات بالتساوي وبشكل روتيني بين الرجال والنساء في الأسرة.
这些宣传活动的重点,是机会平等原则。 - كما أن هذه السواتل ستحصل بشكل روتيني على البيانات الﻻزمة لتحسين منهجيات التنبؤ باﻷحوال الجوية .
这些卫星还将定期获得改进预报方法所需要的数据。 - وتُجرى حلقات دراسية بشكل روتيني لقطاع الصناعة لزيادة الوعي بأحكام الاتفاقية.
定期举行化学工业的研讨会,以引起对于公约各项规定的认识。 - وفي الدورة الثامنة والخمسين للجنة القانون الدولي، كان هناك نقاش روتيني إلى حد ما تناول التقرير الثاني.
委员会第五十八届会议粗略地讨论了第二次报告。 - 542- ومتاح أيضا برنامج تحصين روتيني واسع النطاق ومجاني لجميع السكان.
542.马耳他还向所有居民免费推行全面的日常免疫接种计划。