روالبندي造句
例句与造句
- وعدم قيام السلطات الإقليمية بإعادة النظر بفعالية في التقصير الفادح لكبار مسؤولي شرطة روالبندي والتعامل معهم كما ينبغي يشكل تبرئة على نطاق أوسع قام بها المسؤولون في البنجاب.
旁遮普省当局未能用其他方式,有效审查拉瓦尔品第警方官员的严重失职并对他们进行适当处理,这构成旁遮普官员在更大范围内对问题进行掩盖。 - ' 3` قُمت بأعباء المسؤولية الإضافية كقاض خاص لشعبة روالبندي الوسطى بمقاطعة البنجاب في عام 1995 وبهذه الصفة أجريت محاكمات لموظفي الحكومة المركزية فيما يتعلق بسوء السلوك ومختلف الجرائم التي ارتكبوها بشأن الممارسات الفاسدة.
㈢ 1995年兼任中央Rawalpindi分区(旁遮普省)特别法官,以该身份审理中央政府雇员行为失检和各种贪污犯罪的案件。 - وتعترف اللجنة بأن حالة الفوضى والطوارئ السائدة في مستشفى روالبندي العام عندما نُقلت إليه السيدة بوتو، من شأنها بطبيعة الحال أن تثير بعض المناقشات بين موظفي المستشفى عن احتمال وجود جرح ناتج عن عيار ناري.
委员会认识到,当布托女士被带到拉瓦尔品第总医院时,那里的混乱和紧急状况自然在那里的工作人员中产生了对枪伤可能性的讨论。 - ' 8` إن الإجراءات التي اتخذتها شرطة مقاطعة روالبندي وتلك التي لم تتخذها مباشرة إثر اغتيال السيدة بوتو بما في ذلك غسل مسرح الجريمة وعدم جمع الأدلة والحفاظ عليها ألحقت بالتحقيق ضررا لا يمكن تداركه.
拉瓦尔品第县警察局在布托女士刚遇刺后的行为和不行为,包括用冲洗犯罪现场以及未收集和保存证据,给调查带来了不可弥补的损失。 - ودارت السيارة اللاند كروزر حول نفسها عند مفرق رحمن آباد، الذي يقع على بعد أربعة كيلومترات تقريباً من ملتقى طريق لياقت وطريق موري، لسلوك الجهة الأخرى من الطريق حيث يوجد مستشفى روالبندي العام.
越野车在距离利亚卡特路与Murree路交叉口大约4公里远的Rehmanabad路交叉口掉头,以便行至马路对面的拉瓦尔品第总医院。 - 5-58 ومنذ إنشاء الفريق في سنة 1949، أقيم مقره في باكستان في روالبندي قرب مقر الجيش الباكستاني، ومنذ سنة 1965 استقر الفريق في مجمعه الحالي.
58 印巴观察组自从于1949年成立以来,一直把其巴基斯坦境内的总部设在拉瓦尔品第,靠近巴基斯坦陆军总部,并自1965年以来便把机关设在当前的大院里。 - وتسببت الأفعال التي قامت بها والتي لم تقم بها شرطة مدينة روالبندي عقب اغتيال السيدة بوتو مباشرة، بما في ذلك غسل مسرح الحادث بخراطيم المياه وعدم جمع الأدلة وحفظها في إلحاق أضرار بالتحقيق لا يمكن علاجها.
拉瓦尔品第县警察局在紧接着布托女士遇刺事件后的行动和疏漏,包括冲洗犯罪现场,且没有收集和保存证据,给调查造成了不可弥补的损害。 - وإذ تدعي شرطة مقاطعة روالبندي ومسؤول التنسيق في المنطقة إلاهي أن مسار الطريق المخطط للموكب هو أن ينعطف يمينا إلى شارع لياقت ثم يساراً إلى شارع مورى، لكي يعود الموكب من حيث أتى.
拉瓦尔品第县警方和县协调专员Elahi声称,为车队计划的路线是右转进入利亚卡特路,然后左转上Murree路,沿着车队的来程路线返回。 - وتمكن الإيرادات المتأتية من متجر للجنود في روالبندي (باكستان) تابع لفريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان من تغطية رواتب العاملين في المتجر علاوة على راتب أحد العاملين في مقصف تديره البعثة في الهند.
印巴观察组在巴基斯坦拉瓦尔品第开办的营地服务商店的收入,不仅用于支付商店工作人员工资,还用于支付观察组在印度经营的食堂一个雇员的工资。 - ويتولى مقر قيادة رئيسي في روالبندي ومقر قيادة خلفي في سرينغار أثناء فصل الشتاء (والعكس أثناء فصل الصيف) تنسيق النشاط في الميدان الذي يقوم به مراقبون عسكريون تم نشرهم في مواقع ميدانية وأفرقة مراقبين متنقلة.
外勤活动由设在拉瓦尔品第的主要总部协调,在冬季则由设在斯利那加的后方总部协调(两个总部的功能在夏季对调),由部署在外勤站和流动观察小组的军事观察员进行。 - وترى اللجنة أن الشرطة كانت سلبية في الواقع من حيث توفير الأمن، وتعتقد أن ذلك غير لائق مهنيا إذا كانت شرطة منطقة روالبندي قد خفضت مستوى تأهبها إلى أي درجة بسبب جرح كبريائها. الخروج من لياقت باغ
委员会发现警方在提供安全保护方面确实非常消极,并且,委员会认为,如果拉瓦尔品第县警察局因尊严受到伤害而在任何程度上降低警戒状态,是不符合职业规范的。 - ويتولى مقر قيادة رئيسي في روالبندي ومقر قيادة خلفي في سرينغار أثناء فصل الشتاء (والعكس أثناء فصل الصيف) تنسيق النشاط في الميدان الذي يقوم به مراقبون عسكريون تم نشرهم في مواقع ميدانية وأفرقة مراقبين متنقلة.
在冬季,印巴观察组的外勤活动由设在拉瓦尔品第的主要总部和设在斯利那加的后方总部协调(两个总部的功能在夏季对调),由部署在外勤站和流动观察小组的军事观察员进行。 - وساعدت هذه المنظمة غير الحكومية في لم شمل محام كشميري لاجئ، أمضى 3 سنوات في حالة غيبوبة وتقطعت به السبل في روالبندي بباكستان، مع أسرته وذلك في غانتامولا، بارامولا في الجانب الهندي من كشمير.
非政府组织协助遣返了被中途困在巴基斯坦的拉瓦尔品第的一名昏迷三年的身为律师的克什米尔难民回到印控克什米尔地区Baramulla的Gantamulla,与家人团聚。 - وتدعي شرطة روالبندي المحلية أن مركبات الشرطة التابعة لوحدة القوات الخاصة التي يرأسها مساعد مفوض الشرطة أشفق أنور كانت تنتظر خارج البوابة الخارجية لمرافقة موكب السيدة بوتو، وأنها كانت على وشك أن تتحرك لتشكل مربعاً وقائياً عندما وقع الهجوم على السيدة بوتو.
拉瓦尔品第县警察局声称,助理警司Ashfaq Anwar率领的精锐部队的警车在外门外面等候护送布托女士的车队,当针对布托女士的袭击发生时,它们正要形成一个保护性的箱形队列。 - وتعتقد اللجنة أن التحقيقات الجنائية في الهجومين اللذين استهدفا السيدة بوتو، أولاً في كراتشي وثانيا في روالبندي حيث قتلت، يجب أن تركز على الأشخاص الذين قد يكونوا ضالعين، ليس فقط على المستوى التنفيذي المباشر، وإنما أيضا على مستوى التفكير والتخطيط والتمويل.
委员会认为,对两次袭击布托女士 -- -- 第一次在卡拉奇,然后是在拉瓦尔品第使她遇害的那次 -- -- 的刑事调查必须包括集中注意那些不仅在直接行动层次上,而且在构想、策划和资助方面可能参与了的人。
更多例句: 上一页