رديء造句
例句与造句
- وأداء بعض البلدان أو المناطق جيد جدا في أحد المجاﻻت ولكنه رديء في المجاﻻت اﻷخرى.
一些国家或地区在某个领域表现良好,在其他领域则不如人意。 - وما يوفر من الأغذية والرعاية الصحية رديء شأن ذلك كشأن فرص التعلم والرفاه وأنشطة إعادة التأهيل.
提供充分食物和保健方面很差,教育、娱乐和恢复活动的机会也很少。 - فالكثير من الأراضي غير المزروعة هو في الحقيقة رديء النوعية منخفضة وغير ملائم للإنتاج بسبب تقلب كميات الأمطار.
事实上,大多数休闲地质量很差,而且因降雨不规律而不适于生产。 - إنه الطعام رديء النوعية، وفقدان مياه الشرب، وفقدان الكساء، وفقدان الرعاية الصحية، وفقدان التعليم أو التدريب.
贫穷是劣质食品、没有饮用水、没有衣服、没有保健、没有教育和培训。 - وكانت العيادات الميدانية في أقبية المباني مجهزة بشكل رديء وغير معقمة وتفتقر إلى الأدوات الأساسية واللوازم الطبية والدم.
地下医疗站配备简陋、没有消毒、缺乏基本工具、医疗物资和血液。 - فالتعليم الذي لا يسهم في تنمية وتعزيز حقوق الإنسان ليس تعليما عديم الفائدة فحسب، بل هو أيضا رديء النوعية.
对发展和促进人权无益的教育不仅是无用的,而且还会培养拙劣的素质。 - وأظهرت دراسة استقصائية للدول الأعضاء أن 2 في المائة فقط من المجيبين أعطوا علامة " رديء " في تقييمهم للوثائق المترجمة.
对会员国的调查表明,只有2%的答复者对翻译文件的质量评分为差。 - فرسم الخرائط بشكل رديء أو مناف للأخلاقيات قد يعرّض المجتمعات المحلية ومعارفها والبيئة الطبيعية للاستغلال وسوء الاستخدام.
不道德和构思不佳的测绘可让社区、其知识和自然环境面临剥削和滥用的风险。 - وفي كثير من البلدان تستخدم كميات كبيرة من الفحم (غالباً ما يكون رديء الجودة) لأغراض التدفئة والطبخ في المنازل بصفة فردية.
在许多国家,大量的(常常是低质的)煤炭被用于家庭的取暖和烹饪。 - واستطردت قائلة أنه يتعين اﻻعتراف بأن المجتمع الدولي ، عن طريق اﻷمم المتحدة ، له سجل رديء في منع انتهاكات حقوق اﻹنسان .
99.必须承认,国际社会在通过联合国防止侵犯人权方面的记录不佳。 - وأود أن أقول بكل وضوح إنه لا شيء سيكون أسوأ من التوصل إلى حل وسط رديء في بيتسبيرغ وفي كوبنهاغن.
我想十分明确地指出,最糟糕的莫过于在匹兹堡和哥本哈根达成一个平庸的妥协。 - والولايات المتحدة تعتقد باستمرار أن مشروع التقرير يفتقر إلى التوازن ويعكس على نحو رديء تنوع الآراء التي أبديت في ذلك الاجتماع.
美国仍然认为,报告草稿严重有失公允,没有适当的反映会上发表的各方面意见。 - ويبدو أن السجل في مجال تبسيط الآراء التشخيصية هو أيضاً سجل رديء نوعاً ما، شأنه في ذلك شأن سجل الكشف عن المعلومات.
鉴定意见的简化从记录上看似乎同样非常糟糕,披露信息方面的情况也是如此。 - 5-7 وأخيراً، تشير المحامية إلى أن مستخرج الاستجواب الوحيد الذي أجرته سلطات الهجرة السويدية لصاحب البلاغ رديء النوعية.
7 最后,律师指出,瑞典移民局只对撰文人进行了一次讯问,这次讯问的笔录质量非常之差。 - واعتبر أن أداء المجلس رديء للغاية في متابعة بعثة ما عقب نشرها الأولي وفي مواصلة التركيز على ما يجري على أرض الواقع.
在特派团最初部署后的后续行动以及继续不断关注实地局势方面,他给安理会打的分特别低。